Thomas Hood. Ложному другу

Елена Рапли
Рука в руке,  но врозь сердца.
К чему теперь рукам встречаться?
Друзьями, если были мы,
Не сможем больше оставаться.
       Я знаю, я любил тебя.
       Я знаю, что любил напрасно.
Рука в руке, но врозь сердца.
К чему теперь рукам встречаться?

Прощайте, сердце и рука!
Твою ладонь держал напрасно:
Печально, что ушла любовь,
Пусть внешне лишь она прекрасна.
Мы сможем дружбу сохранить.
Забыть бы, как любил я страстно.
Рука в руке, но врозь сердца.
Твою ладонь держал напрасно.




Thomas Hood.   To a false friend.

Our hands have met, but not our hearts
Our hands are never meet again.
Friends, if we have ever been,
Friends we cannot  be remain.
             I only know I loved you once
             I only know I loved in vain.
Our hands have met, but not our hearts
Our hands are never meet again.

Then farewell to heart and hand!
I would our hands had never met:
Even the outward form of love
Must be resign'd with some regret.
Friends we still might seem to be,
If my wrong could e'er forget
Our hands have join'd but not our hearts:
I would our hands had never met!