Комментарии к итогам 1 тура Весеннего конкурса

Кубок Стихиры
1...48.Она любила рисовать...vs..50. Рассвет…….5:0
Т. Бондаренко
счет1:0

Безусловная победа первого стиха.
Оценка 5:1 (выставляя 5 более сильному стиху))
"Она любила рисовать".
Этот стих не шедевр, но соперник очень уж слаб.
Очень корявая форма. Автор не справился ни с размером ни с рифмой.
Содержание банальное.
Изложение неуклюжее.


Б.Поляков
1:0
К сожалению, уровень стиха "Рассвет" мне показался весьма невысоким: образы либо стандартны ("до боли знакомо"), либо лексически неудачны ("солнца рассвет"). И техника подкачала: с пунктуацией не всё в порядке, ритм выдержан не везде, есть неважные рифмы ("теперь - нет", "знакомо - вскоре").


А.Тищенко
1:0
 В этой паре оба стиха меня ничем не впечатлили, что несколько досадно – хотелось бы . насладиться поэзией.

По ст. «Она любила рисовать»: Рифмы – больное место, слабоваты, местами банальны, бросается в глаза и отсутствие рифм.
Пёс, хмурящий брови, заставил улыбнуться)), а две фиалки (?) – задуматься. Корабли в анфас и профиль – нормально, но стих в целом – не айс.
Если у автора этого произведения стаж небольшой, то обязательно будет толк.

«Рассвет» - сложно что-нибудь положительное сказать о стихотворении, в котором не соблюдены размер, метр, стопы, ритм. Рифмы совсем подкачали. Семантика, синтаксис - плохо, фразы, предложения – неудачные. С первых же строк читатель натыкается на «спотыкачи», «эскарпы», «контрэскарпы», «противотанковые ежи», «волчьи ямы». Написано с душой, но этого мало. Мне не понятно, почему автор не работал над стихом, ведь многое можно поправить. Взять вторую строчку и изменить порядок слов: «Вижу я солнца рассвет» - банальная фраза, но хотя бы читаема. И т.д. и т.п. 

Таким образом, стихотворение «Она любила рисовать» стройней, логичней, написано более грамотно, нежели стих-конкурент. Не думаю, что «Рассвет» пройдет дальше, поэтому прошу у автора прощения и желаю ему здоровья, счастья и любви (кажется, в предпоследней строчке именно о любви идет речь).



2...56.Город к ночной темноте приготовился...vs 15. ДорОгой…5:0
А.Тищенко
1:0

«Город к ночной темноте приготовился...» - не верю в то, что автор пытается спекулировать на теме, скорее всего – искренне написано, болит душа у поэта. И для меня нарисованная в стихе картина страшна своей обыденностью. В общем - достоверно и узнаваемо. Исполнение – слабое, рифмопроза на тему «Пьянству – бой».

«ДорОгой» - Автор для раскрытия темы и замысла выбрал «народную лексику». Как говорится, дело хозяйское. Но мне этот стих не понравился – много технического и грамматического брака. Кто такой этот Аль, который может не впустить ЛГ на порог? Аль Пачино, Аль Капоне, Аль Каида? А может, «а» и «ль»? – есть в русском языке такие союзы. Синтаксис я бы оценил на единицу. Нет желания заниматься построчной «расчлененкой» этого произведения.

Предполагаю, что «ДорОгой» дальше не пройдет, поэтому автору пожелаю всего доброго, удачи и творческих успехов.


Б.Поляков
1:0
Понимаю ЛГ - все мы были такими когда-то... Замечания - слабые рифмы: грамматическая: "возвращаюсь - постараюсь" и плохая: "мало ли что - хорошо". И, простите, автор, но мне не удалось понять смысла 4-й, 6-й и 10-й строк.

Т.Бондаренко
1:0

Победа первого стиха
Оценка  5:3
Оба стиха не обрадовали. Но в первом есть последовательно
проведенный сюжет. Во втором - расхристанное изложение
с весьма сомнительными языковыми вывертами.
И местами - "загадочностью".


3...21.Весеннее либретто…  vs…35. Я - Яр, я - Гелиос, я – Ра….4:1
(Т.Дёмина, Т.Бондаренко,Б.Поляков, Psyna-----А.Тищенко)


Б.Поляков
1:0
Сюжет и фабула сонета "Я - Яр..." мне, неравнодушному к твёрдым формам стихосложения, мне очень по душе. Не понравились слишком вольные рифмы "Икара - забава", "ладони - боли", "атмосфера - не грело" - в сонетах это считается нежелательным.
Кроме того, смутило древнее "периев" (вместо "перьев") и необязательная инверсия в 12-й строке.

Т. Бондаренко
Счет 1:0
победа первого стиха.
Оценка 5:2
Во втором стихе конечно, любопытно собрание солнечных
Божеств, кроме сомнительного Яра).
Но собрав их - автор не смог сделать с ними ничего интересного.
Разве что, перепутал ударение в слове МолОх,
и вставил с трудом вопринимаемое "периев".
Технически тоже явно хуже первого.
------------------------------------

А.Тищенко
– 0:1.
От этой пары я получил очередной культурологический шок. Опасаюсь реакции авторов на мою реакцию от прочтения оных творений. Но делать нечего, надо заценить и выбрать победителя.

«Весеннее либретто».
М-да… С перчинкой стишок. С душком. Да, уж…
Наверное, дело было в Японии, а где же еще бабки с оригами возятся. Говорите, ручки у бабки белы? Что вытворяет современная косметика! А у старика – ноги волосаты? Старичок еще тот. Чертяка. Весна. Виагра. Гормоны. Сильно… Ниже ватерлинии.
«Вето туманов». Какая прелесть!
Хочется быть терпимым, политкорректным, толерантным. Вот и «восхищаюсь» этим либретто дальше молча. 

«Я - Яр, я - Гелиос, я – Ра»
- Кто здесь?!
-  Яр, он же – Гелиос, он же - Аметерасу, Молох, Аполлон, Солнце (и далее по тексту), пришел зажарить вас, несчастные людишки, если не обретете веру в атмосферу. Правда, некоторым язычникам - жителям Pompeiiэто не помогло.
Если серьезно, то мне стих не понравился. Проблемы с размерностью и ритмом, корявенько. И все же с болью в своих вкусовых клетках выбираю «Я - Яр, я - Гелиос, я – Ра». Это мой протестный выбор.

Пожелание автору «Весеннего либретто» - не принимать мое мнение за истину в последней инстанции - у меня плохой вкус, иногда я не могу вникнуть в замысел автора. Ну, и здоровья, счастья, любви, конечно! 


4...12.Мне хочется сегодня… vs…58. Два рая…3:2
(Т.Дёмина, Т.Бондаренко, А.Тищенко----Б.Поляков, Psyna)
А.Тищенко
1:0.

«Мне хочется сегодня быть с тобой» - гладко написано, прозрачное, воздушное произведение, читается легко (всё - в сравнении и относительно…). Вот и все, что положительное я для себя отметил. Отрицательное – вторичность, наличие штампов, изобилие любовной патетики. Проблемы с запятыми (это не влияет на оценку, но все же).
Если уж написано «нечаянной», то и «негаданной» следует писать, но такое написание вместо «негаданною» не вмещается в размер. Сбой в восьмой строчке – «твОей». 

«Два рая» -
Heaven и paradise ? – к чему это? для изобретения оригинальной рифмы? Лично меня такой замысел не впечатляет.
«Блестящий ум - чужая добродетель» - уважаемый автор, нужно быть осторожней в таких признаниях, самобичевание не играет на результат, сказано для красного словца. «Морщины испоганили лицо» - это сильно! Но смешно. «Не помню я того, что знают дети» - парадоксально, но не вызывает отторжения, я бы сказал - хорошо. А в общем – слабо и по замыслу, и по исполнению.

Несмотря на полное непринятие мной стихов, наполненных любовной патетикой, победу отдаю «Мне хочется сегодня…».
Автору «Два рая» - здоровья, счастья и любви.

Б.Поляков
0:1
Не являюсь сторонником использования нерусских слов в русских текстах ("Два рая"), но в этом кратком, содержательном стихотворении это показалось вполне уместным.

А вот стих "Мне хочется..." почти весь состоит из набивших оскомину, пафосных (порой до слащавости) образов - к сожалению... Не понял выражения "пуща счастья" (может быть,  "пуча"? - от: "пучина"). "Что б" здесь пишется вместе.

Т. Бондаренко
Счет  1:0

победа первому
оценка 5:5
Оба стиха представляются примерно равными.
Первый более некулюж технически.
Второй - сюжетно.


5...39.Балерина на пенсии… vs…55. Тихо вечер перья взьерошил…2:3
(Т.Дёмина, А.Тищенко---- Т.Бондаренко, Б.Поляков, Psyna)
Psyna
0:1
Я не экстрасенс, но читая «Балерину на пенсии», безвестный автор мне явно мерещится подростком, который путается в своих желаниях — то-ли поиздеваться над стареющей «тёткой», то-ли посочувстововать ей и проявить типа галантность в поэзии, то-ли о трусах , сосках и груди женской помечтать. Все эти проявления равно присутствуют в тексте, и трудно уловить реальное отношение автора к своей героине. А без явного авторского отношения и смысл текста остаётся двух- и трёх-смысленным.
Смена типа рифмовки, в первом четверостишии АББА, во втором уже ААББ, в предпоследнем снова АББА — могла бы быть изящной, но та двусмысленность отношения, о которой я писал выше, легко превращает галантность в издёвку, да и рифмы портят изящество в значительной степени - «светом-боком» (ударная гласная вообще не зарифмована), «ничего — ни в кого» (слишком топорная), «десяти-трусы» (вообще не рифма), «волос — нос» (опять слишком проста и топорна).
Не говорят в русском языке «пучок из волос» (волосы тогда надо отрезать, скрутить в пук, и прикрепить к голове), говорят «пучок волос».

Т. Бондаренко

Счет  0:1
победа второго
Оценка 5:4
Первое сюжетно интереснее -
но форма очень расхристанная.
Не понял, при чем тут "размер соска"...
Второе написано более строго, за исключением странной рифмы взъерошив-перьев


А.Тищенко
1:0
«Балерина на пенсии» - хороший стих (на фоне соперников), есть удачные отдельные строчки в начале. Кажется, дальше будет еще интересней. Композиция выстроена, но какая-то незавершенность, все идет на спад и нет сильного финала. Такое ощущение, что автору не хватило сил и терпения.
Но это только мое мнение.

«Тихо вечер, перья взъерошив» - на мой испорченный вкус - вторично, штампы, красивости. Не везде соблюден «метраж» и ритм. Первая строфа провальная, затем слегка стройней. 

Выбираю «Балерину на пенсии», автору «Тихого вечера» - удачи, творческих успехов, здоровья, хороших, тихих и многочисленных вечеров!

Б.Поляков
0:1
Здесь поставил бы счёт 0 - 0. Но правила этого не допускают, поэтому пусть будет 0 - 1, хотя замечания к стиху "Тихо вечер..." те же, что и к "Мне хочется..."
"Балерина на пенсии", на мой субъективный взгляд, - пошловатый текст, без комментариев.


6...8.  Неудавшаяся колыбельная.. vs…61.Весеннее утро…4:1
(Т.Дёмина, А.Тищенко,  Б.Поляков, Psyna---- Т.Бондаренко)
А.Тищенко
1:0
«Неудавшаяся колыбельная» - стих неровный по исполнению. Конечно, колыбельная должна быть заунывной и продолжительной, но в поэзии такая затянутость, на мой взгляд, не играет на результат. Есть придирки по стилистике и содержанию, но написано грамотно, без нарушений правил русского языка. Рифмы – то замечательные, то истрепанные (А где столько рифм набрать на продолжительный текст).

«На привычку есть отвычка,
на любой замок - отмычка,
а на узел - острый нож...» - эти строчки понравились.

«не зевай, иначе выбор
будет вновь не за тобой» - в большой семье... На предыдущие именины девочку обделили?
«С пальцев слизывать помадку
по привычке не спеши» - слизывай, но с расстановкой, растягивай удовольствие))
В целом – нормально.

«Весеннее утро» - тоже нормально. Попарная рифмовка придает динамичности, но здесь, скорее, отсутствие межстрочной рифмы. Не уверен, что в контексте - «утра», а не «утро». Нет провалов. Но и находок не вижу. Не поражен, не удивлен, не резонирует, не цепляет. Стих - почти для детей. Автору, умеющему неплохо составлять приемлемый текст с простым и бесхитростным содержанием, имеющему слух и какой-никакой голос, посоветую взяться за более сложные задачи, иначе творчество остановится.   

Psyna
1:0
Впечатление от «Весеннего утра» у меня такое:
- Есть скелет в моём шкафу, но о нём я ни гу-гу.
Стихотворение про берёзы, росы и ромашки хоть и доброе, но страшно банальное. Что и придаёт ему оригинальность (а у меня вызывает интерес) — так это упоминание о загадочном лесном лихе, с которым не удалось войти в контакт, а удалось избежать. Как известно, прелесть любой истории держится на конфликте, опасности, преодолении. Здесь же история закончилась, не начавшись. Лесное пугало (что это такое — не знаю) не выползло, зато я как читатель, остался в уверенности, что лир.героиня лишь временно избежала опасности, ещё придётся с ней встретиться, и чем дело кончится — не известно. Короче, самое интересное мне-то и не показали, и тут я испытываю досаду. Впрочем, пугалу не обязательно было выползать из леса. Драма сказки вполне могла быть не в борьбе с лихом, а в том как пройти мимо «Цербера», не потревожив. Но и в этом случае автор не раскрыл содержания драмы. Что такое делала лир.героиня? Как она умудрилась пройти мимо невредимо? За счёт чего? Что она хотя бы переживала? Как смогла подружиться с лихом? Чем его кормила? Такое впечатление, что из книжки со сказкой выдрали всю середину, оставили наивное начало и глуповато-радостный конец.
Техника стиха вполне симпатичная, только уменьшительные и прочие рифмы мне кажутся простоватыми, задающими именно «детскую сказочку».


Б.Поляков
1:0
"Неудавшаяся колыбельная" мне нравится бережным обращением автора с народной мудростью - пословицами-поговорками, а также нестандартным типом рифмовки в октетах. Думаю, этот стих отнюдь не для детей, а вот мне - старику, но ещё не ребёнку, он по душе. Возможный (хотя не уверен!) минус - лишнее заключительное трёхстишие: наверное, не стоило добавлять "детскости" хорошему недетскому  стиху.

"Весеннее утро" - обычный (в положительном смысле - приятный и мелодичный) стих. По-моему, здесь автору не повезло с жеребьёвкой...


Т. Бондаренко
Счет 0:1
Неудавшаяся колыбельная.. vs…61.Весеннее утро
победитель - второе.
Оценка 5:3
Первый стих - длиннющий навал чего попало.
И много вещей никак не колыбельного ряда.
Из плюсов - незатасканная и четко выдержанная строфика.
Второе - сюжетно более цельно и не затянуто.


7...19.Стучится.. vs…46…Два деда…3:2
(А.Тищенко,  Б.Поляков Т.Бондаренко---- Т.Дёмина, Psyna)
Б.Поляков
1:0
Уважаю попытки по-философски порассуждать о вечном - о старости, тем более с использованием народной лексики. Однако эта попытка не показалась мне удачной - в основном из-за странных выражений, призванных, вероятно, впечатлить читателя: "Янтарь пустых окон", "пеганых (т.е. пятнистых) лет бальзам", "закряжится печаль". Не понравились инверсии "бесстрастья льдом" и "земли кровать". Парик надевают (что-то на кого-то), а не одевают (кого-то во что-то). И если уж рифмовать первые строки катренов с третьими, то правильнее это делать везде.
Понравились две последние строчки, но весь стих они не вытягивают.


А.Тищенко
1:0
«Стучится».
Образ сердца-птицы не нов.
«А вдруг и вправду мы здесь заветное найдём» - не понимаю, где. В краешке ребра? Нужна помощь автора для разъяснения непонятливому читателю.
Ох уж это «мы». «Мы» в стихах применять следует с особой осторожностью. 
«Ведь где-то был задуман праздник под светлым радужным дождём.» - что хотел сказать автор этим предложением? Предложение отделено от предыдущего и образовался смысловой шов.
Последняя строфа слабее первых двух слабых.

«Два деда» -
ЛГ рассуждает, разговаривает с неодушевленным предметом, проводит параллель, ассоциирует себя, свой облик, жизненный путь со своим жилищем.
Очень неудачное произведение.
Дом с виду – бык, замученный трудом, что очень сомнительно по отношению к дому, а применительно к ЛГ – несуразно (или наоборот). Лик, покрытый льдом бесстрастия – чей лик? дома? Глаза, поедающие иконы. Ой, наоборот, глаза, поедаемые иконами. Нет, скорее всего, иконам возле глаз хорошо, много корма. 
«Янтарь пустых окон – пеганых лет бальзам»?!! Ytgjybvf.!
«Ты, как и я, старик-
Облез и полинял.
Одел бы, друг, парик,
И скепсис свой унял» - ну, что это такое? Разве так можно? Не осуждаю автора, а хочу понять, что заставляет включать в стихи такие обороты.
«Финишное тепло» - для иронии сойдет, но применено не к месту. ИМХО.
«Твой приговор - на слом,»  - кому дом вынес такой приговор? А-ааа, это ему (дому) вынесен приговор?
«А мне - в земли кровать.» - как это? Инверсия чудовищная.
Далее по тексту… Нет сил расшифровывать такие завалы.
Очень сыро и технически несовершенно. Да что тут миндальничать – много безграмотностей и несуразицы.

Уверен, что стих «Два деда» закончит борьбу на этом этапе. Автору желаю не отчаиваться и не унывать. Надо сделать капитальный ремонт. И в стихе тоже. Удачи, здоровья!

Psyna
0:1
В стихотворении «Стучится» - бесподобные первые 2 строчки, остальное — довольно бесцветное, не несущее ничего нового, наполнитель. Банальная рифма «Стучится — птица», двусмысленная фраза «долбись, долбись», которая имеет и неприличные значения в современном сленге.


Т. Бондаренко
Счет 1:0
19.Стучится.. vs…46…Два деда
победитель первое
Оценка 5:2
Первое - коротко, просто и без выдрюков.
Второе - с откровенным языковым выдрючивнием.
Ужасная стилистическая каша.
Возможно, автору это кажется достоинством?
Мне - так наоборот.
Содержание - под стать языку...
Правильное ударение - Окон.


8...49.Сурья.. vs…13 Снежная быль.......1:4
(Т.Бондаренко----А.Тищенко,  Б.Поляков, Т.Дёмина, Psyna)
Psyna
0:1
В тексте «Сурья» - великолепная картина возрождения Руси, только вот не понятно — с чего взялось это возрождение? Такое впечатление что лирический герой сам себе внушает эту картину, чтобы не глядеть на печальную реальность. От того так много восклицательных знаков, чтобы криком заглушить голос разума? А может быть это просто зарифмованное методическое пособие, чтобы запомнить имена славянских богов и забытые понятия? Присоединиться к радости мне, как читателю, хочется, но не можется — поскольку я не знаю, чему рад лирический герой, что он видит в своём возбуждённом воображении, мне он не передаёт чувства реалистичности, оставаясь в своих фантазиях


Б.Поляков
0:1
Не будучи знатоком северной мифологии, не берусь оценивать философию "Сурьи", но не готов оправдать чрезмерную, на мой взгляд, пафосность стихотворения. И очень  смущает явный излишек грамматических рифм.

Эти самые грамматические рифмы и в "Снежной были" присутствуют ("сон - фон", "снег - рек", "пыль - быль", да и с рифмами не всё в порядке ("тебе - земле", "она - вода"). Тем не менее нравится ритмика стиха - пусть неидеальная, но какая-то убаюкивающая...

Т. Бондаренко
Счет  1:0
победа первого
Оценка 5:3
Первое - развесистая клюква.
Явно перегружено мифологией.
Второе - тоже, но технически явно слабее.
Постоянно ломается ритм.
------------------------------------------



9...3.  Разбудит март... vs…2. Мёртвая любовь….4:1
(Б.Поляков Т.Бондаренко, Т.Дёмина, Psyna---- А.Тищенко)
Psyna
1:0
«Мёртвая любовь» оказалась очень противоречивой. Похоже, лир.герой сам не разобрался со своими желаниями и с тем, что произошло.
Во-первых, у любви «однажды отказали тормоза». Обычно это означает, что жизнь становится стремительной и бесшабашной. А тут нет, «отказали тормоза = убили лезвием ножа = собаки растерзали», картина преступления не ясна, преступник скрылся. Дальше ещё интереснее, возникает мысль о самоубийстве любви, поскольку она «лежит, спасения не хочет», понравилось, видать, мёртвой быть. При этом она круче Цезаря — одновременно с нежеланием спасения она спит, глядит из глубины с укором, мучается, бьётся, пытается появиться хоть на миг, а так же любуется солнца ликом. Поразительное разнообразие и противоречие. И при этом она оказывается не мёртвой, а мёртворождённой. То есть её и не было.
В общем, обилие образов и метафор — не всегда благо, если они путаются и противоречат друг другу. А последний призыв — нырять в бездонный океан любви, после того как лир.герой так пострадал — мне кажется обманом, и нырять в бездну что-то не хочется. Может там такая же засада с ножами, собаками и тормозами? Лир.герой не выжил, с чего он взял, что я выживу?

Т.Дёмина

Сначала хочу извиниться за, может быть, излишнюю резкость. Стихи – почти все – показались мне очень слабыми. Из всего списка понравились только №№ 48, 47 и (с оговорками) №№39 и 3
Пара 9        3. + Разбудит март... vs…2. Мёртвая любовь
1:0

В этой паре я голосовала за «Разбудит март...» в основном потому, что не очень уважаю любовную лирику в чистом виде (к которой как раз и относится «Мёртвая любовь»). Мартовское настроение вдохновляет больше. Ничего шедеврального, правда – я уже неоднократно читала похожие стихи (и сама парочку сочинила). Сам мартовский стих тоже как-то поровнее смотрится и потехничнее, есть более или менее интересные образы (особенно снеговик понравился).
В  «Мёртвой любви» несколько откровенно «провальных» строчек. Например, «Она стремилась так открыть глаза» - само напрашивается после такого начала продолжение «…что(б) траляля-ляля-ляля-ляля», т.к. основное ударение падает на ТАК.  В противном случае д.б. «Она так стремилась открыть глаза». Много противоречивых описаний того, что происходит с любовью – то её убили, тут же она спит, потом «мучается, бьётся». В конце вовсе оказывается, что «Моя любовь была мертворождённой». Концовка – самое неудачное место в этом стихотворении, особенно последняя строчка, ещё и с восклицательным знаком. Ещё удивила внезапная смена рифмовки в 5-м четверостишии


Т. Бондаренко
Счет 1:0

победа первому.
Оценка 5:4
Первое - тяжеловесно по звучанию.
Внутренняя рифма несколько выправояет, но к сожалению, последовательно не проведена.
Второе звучит получше. Но содержание банально и затянуто.
В первом - переизбыток прилагаков, "красивостей".
Местами невнятных.
.
Второе - изложение менее заприлагачено
Но более неуклюже.
И тумана хватает
.
"Прошу я вас простить мою любовь,
Которая не видела начала.
И не смогла найти она причала,
И свет моих забытых берегов."
.
Первая строка - нормально, но банально.
Вторая уже неуклюжа.
Не видела начала - так и тянет прочитать
более точно - не видела конца.
Две следующие строки - просто бормотание.
В следующей строфе уже МГТ.
.
" Она стремилась так открыть глаза,
Но сердце не стучит, она не дышит.
Забудь про свет луны в ночи, на крыше.
Однажды отказали тормоза."
.
открывание глаз любовью - что за ежик?
А открывание "так"?
Третья строка - это, видимо о кошках?
Сетвертая - читается, что отказали тормоза на крыще.
следующая строфа.
.
"Унылый дождь, без вектора слова.
Стена-стена и круг замкнётся скоро…
Любовь из глубины глядит с укором,
Но это призрак лишь, она мертва."
.
Слова без вектора..
А что тут вектора-то делают?
Вторую строку - понимай как хочешь.
Третья - ошарашила.
Ведь только что - глаз открыть не могла,
а тут глядит, да еще "с укором".
Кстати - кого и в чем укоряет?
.
"Её убили лезвием ножа,
Собаки растерзали в парке ночью,
Она лежит, спасения не хочет,
Она уснула, спит её душа."
.
Интересно, а кого-то убивают ручкой ножа?
Вторая строка то ли какое-то лимпопо,
то ли собака ночью в парке укусила
за зад только-только изготовившихся к любви.
Мертвая, да еще уснувшая, да еще глядящая с укором.
И что интересно, спит не только она, но и ее душа.
Душа - в мертвом теле?
.
"Из сил последних мучается, бьётся,
Пытаясь появиться хоть на миг.
Ей солнца мил далёкий ясный лик,
Но далеко к нему со дна колодца."
.
Ничего не понял - во сне, что ли, мучается и бьется?!
Такое впечатление, что, написав 4стишие,
автор тут же забывает написанное.
.
"Простите… и любите! навсегда!
Ныряйте в океан любви бездонный.
Моя любовь была мертворождённой,
А ваша пусть всегда горит звезда!"
.
Неясно - навсегда простить, навсегда любить,
или навсегда нырять?
Последняя строка - откровенно неуклюжа.
И по грамматике и по смыслу.
При чем тут звезда...
.
Главная беда стиха - автор "не держит картинку"
и очень приблизительно выражается.
----------------------------------------------


10..23.Вся жизнь рассказана до нас… vs…20.Я прощаюсь с тобой….2:3
(Т.Бондаренко,А.Тищенко---- Б.Поляков, Т.Дёмина, Psyna)
Psyna
0:1
Действительно, читая стихотворение «Вся жизнь рассказана до нас..» возникает впечатление, что всё это уже много раз читал, причём в гораздо лучшем качестве, понятнее и интереснее. Философским глобальным вопросам автор противопоставил довольно неубедительное желание жить, ничем не подкреплённое после многих тоскливых строчек. Да и самая главная идея — что «Вся жизнь расказана до нас» не звучит ярко, как духовная проблема, которую лир.герой всё-таки решает, а звучит как последняя судорога умирающего от банальных идей стихотворения. Текст противника не намного лучше, но он хотя бы короче.


Т.Дёмина
0:1
Оба стихотворения слабые, выбирала почти жребием. Выбрала «Я прощаюсь с тобой» - оно показалось мне более похожим на стих. Его не красят, правда, множество надуманных и не совсем понятных образов, а также рифмы и выбивающаяся из общего размера строчка «Настоящее – меркнет в былом» - в ней на 3 слога меньше, чем должно быть.
«Вся жизнь рассказана до нас» - в этом произведении самым удачным считаю заголовок. Остальное выглядит нагромождением не очень связанных строчек. Читать стих совершенно неинтересно.  Улыбнуло « Накинуть волку шкуру Овна» - и так слово «овен» ассоциируется с гороскопом, а если его ещё с заглавной буквы пишут, то получается совсем по-астрологически. В этом месте стихотворения я полностью отвлеклась и стала представлять волков-Стрельцов, Рыб и т.д. С трудом заставила себя вернуться к прочтению. Плохие рифмы «отраженье - пораженья», «желанье - призванье».

Т. Бондаренко
Счет  1:0
23.Вся жизнь рассказана до нас… vs…20.Я прощаюсь с тобой
победитель - первое
Оценка 5:4
Предпочел бы второе, будь оно технически ровно написано.
"Я прощаюсь с тобой,как осенняя птица,
Заслонившая небо простертым крылом.
Подо мною земля от пожаров дымится,
И восходит туман над озерным стеклом…"
.
В первых же строках невнятное сравнение.
Не будь второй строки - ну, куда ни шло.
Но заслонившая простертым...
И следующие две строки - развесистость.
ЛГ хочет сказать, что он/она заслонила ему/ей весь свет,
и что без него/нее партнеру стало так хреново?
.
"Я прощаюсь с тобой,чтоб найти постоянство,
Чтоб от боли не выгнуться черной стрелой,"
.
Надо, понимать, упрек партнера в изменах?
А склонность черных стрел выгибаться - это что-то новое.
.
" Но навстречу мне тучи все мчатся и мчатся.
Настоящее – меркнет в былом…"
.
Мчатся-мчатся, и никак не домчатся?
(см предыдцщую картинку)
Вторая строка невесть что значит.
Тучи-то вроде как навстречу, а не догоняют.
.
"Я прощаюсь с тобой…Наше время воронкой
Над зияющей вечностью вознеслось.
Все, что было, – стремится за нами вдогонку,
Все, что будет, - еще не сбылось… "
.
первые две строки - плохо грузится картинка -
вознесение воронки над чем-то хияющим.
В третьей строке почему-то за "нами".
Так они вместе полетели?!
Последняя строка - ну очень мудрая мысль!
-----------------------------------------------

11..6.  Научите меня."… vs…60.Ты как снег на далекой вершине…2:3.
(Т.Бондаренко, Б.Поляков---- А.Тищенко, Т.Дёмина, Psyna)
Psyna
0:1
Стихотворение «Научите меня» интересно по форме и по задумке. Даже жаль, что просьба лир.героя риторическая, не требующая ответа. Например, мне кажется, невозможно одновременно не мечтать, не жалеть, и при этом не молчать, быть гласом нищего народа. Разве что, если быть просто бездушным вещающим радио, не жалеющим, не мечтающим, и не выключающимся. О! Это желание быть одним из СМИ?  А ещё вызывает зависть и недоумение просьба научить быть последним, разменявшим на прах серебро, и последнее сожаление, что, дескать, хотелось не раваться к раздаче.. (но, видимо, прорвался). Похоже, что лирических герой — это олигарх, кающийся на старости лет в содеянном, вернее в несодеянном.

Т. Дёмина
0:1
Тоже долго не могла определиться с выбором. Как ни пыталась, не смогла найти плюсов у стихотворений этой пары. Псевдогражданская лирика отталкивает больше, чем слезливо-любовная. Даже один из моих любимых метров – анапест – в стихе № 6 не на пользу, т.к. придаёт неуместную лиричность. Также возник вопрос – как можно тихим шорохом прижиматься к Земле (кстати, почему Земля с заглавной буквы)? Шорох – не часть тела. Вот с тихим шорохом можно было бы. Запятые, выделяющие «тихий шорох листьев осенних», лишние. В 1-й строке количество слогов выпадает из общей схемы.
Проголосовала за № 60 из-за более доброго настроения произведения. Недочётов тоже уйма. Главный минус – общий смысл. Стих из разряда открыточных. Очень приторно. И Господа зря приплели.

Т. Бондаренко
Счет  1:0
Научите меня."… vs…60.Ты как снег на далекой вершине.
победитель - первое
Оценка 5:5
Стихи воспринимаются как примерно равные.
В первом удлинена первая строка.
Если первое двустишие вполне осмысленно,
то далее уже пошла "многозначительная" невнятица.
Проще надо быть, если уж взялся быть тихим шорохом оистев.
.
Во втором полно невольных переносов ударений.
В обоих хватает туманных мест.
Разберем подробнее второе
"Ты как снег на далекой спокойной вершине,
Ты как алые розы в румяном саду:
Я боюсь, что растаешь, как утренний иней,
Тихим шагом, любимый, к тебе подойду."
.
Начинается со странного сравнения.
Болене разумно было бы сравнгение "его" с вершиной.
Но нет - он - как снег. да еще на далекой, но спокойной.
То есть, типа - "ты снег не на вулкане"?
Вторая строка - тоже не блешеи внятностью.
И роза в "румяном" саду - это все же не снег в Гималаях.
"какалые" не очень благозвучно.
Третья строка - видимо опять о снеге.
Ибо роза в "румяном саду" вряд ли будет таять от подходов.
Но подхождение тихим шагом к снегу на далекой спокойной - это круто!
.
"Обними, успокой мою дрожь, мою слабость,
Так как можешь на свете один только ты.
Твое тело и мысли душе моей в радость.
Я хочу воплотить часть хотя бы мечты,"
.
А зачем мыть дрожь и слабость?
:-)
Третья строка - ужос!
Ну почему автор не чувствует корявости этой конструкции...
твОе, мОей...
Четвертая строка - грамматическая коряга.
Что за хотябымечта?
А по смыслу - о чем это?
.
"Что тебя чистым счастьем подносит на небо…
Я хочу подарить все, что в силах моих,
Я хочу наполнять, и наполнится светом
Крыльев Господом данных и белых твоих"
.
Судя по первым строкам - от скромности ЛГ не умрет.
"подносит на небо" - а это что за явление природы?!
А что именно хочет наполнить ЛГ - так и осталось загадкой.
Впрочим, и с крыльями - невнятица.
Там два вида крыльев - "данные господом" и "белые твои"?
.
----------------------------------------------


12..38.В тумане жизненных скитаний... vs…18. Вопросы….3:2
(Т.Бондаренко, А.Тищенко, Т.Дёмина---- Б.Поляков, Psyna)
Psyna
0:1
«В тумане жизненных скитаний» белеет парус одинокий. Скучный ремикс.

Т. Дёмина
1:0
Глубокомысленная пара. Здесь шла от противного. За № 18 однозначно не могла проголосовать (школярский стиль, 100%-но грамматические рифмы, слова-«затычки», небрежное построение фраз, и общий смысл до жути банален).  Понравился единственный катрен – тот, что после звёздочки, последний ;
Поэтому отдаю голос за № 38 – тем более, что у него жирный плюс – он короче! И даже рифмы «нежность  - небрежность» и «скитаний – воспоминаний» не изменят моего мнения - сомнения.



13..36.Не Моцартовский Зальцбург… vs…42. Война миров. Постскриптум…2:3.
(А.Тищенко, Psyna---- Т.Бондаренко, Б.Поляков, Т.Дёмина)

Т. Дёмина
0:1
Стих № 36 просто ужасен. Хоть как-то его скрашивают упоминания о Моцарте и о Зальцбурге. Начну с заголовка: «немоцартовский» пишется именно так.  То, что постоянно меняются то размер, то рифмовка – это мелочи.  «Амадей» пишется через «а» - я была уверена, что все это знают, Моцарт, всё ж таки. Я вообще не знаю, как это произведение назвать, полная мешанина – и Моцарт с «Лоренц Хогенауэром» (с), и Собчаки, и Чубайс… Понятно одно – сатира, но, на мой взгляд, низкого качества.
После путешествия в Зальцбург «Война миров. Постскриптум» кажутся почти шедевром. Стих довольно интересный, с намёками всякими. Но мне показалось, что намёки слишком призрачные. Рифмы очень не понравились.

Psyna
1:0
В «Войне Миров. Постскриптуме» явно закладывался смысл. Но я его не понял, причем вообще не понял, образами не восхитился, видимо, тоже попал под расщепление.


Т.Бондаренко
13 пара
36.Не Моцартовский Зальцбург… vs…42. Война миров. Постскриптум.
победитель - второе. За краткость.
5:5
Первое - ритмически расхристано,
ужасно затянуто, напихано туда, что попало.
Вот только знаменитого "зальцбургского параллепипеда"
не хватает...
И корявенько все это изложено.
Невесть с чего Амадей стал Амодеем
- намек на Асмодея? :-)
Демиургом А.А. вроде как не был
Да и почетным гражданином СПб он стал только
после смерти и в таком качестве летать туда никак не мог.
При чем тут Чубайс...Он что, премию в Зальцбурге утверждал?
И стиль изложения гладкостью не блещет.
"клянем на свет"
"жгу с плеча"
В подробном разборе не вижу смысла.
Уже просто по ритимике - провалено.
А в общем - не пойму - зачем все это написано.
Ибо поэтических идей никаких не просматривается.
А изложено занудливо и неуклюже.
.
Второе - "философское" бормотание.
И тоже - неуклюже.
-----------------------------------


14..26.Сантименты Доктора Грегори… vs…22.Послушай,как вечером шепчет река…3:2
(Б.Поляков, Psyna, Т.Дёмина---- Т.Бондаренко, А.Тищенко)

Т. Дёмина
1:0
Тоже оба стиха не нравятся. Прочитав №26, решила, что его точно не выберу, но по прочтении № 22 вернулась к «Сантиментам Доктора…».  Стих «Послушай, как вечером шепчет река» слишком банален (хоть и более причёсанный), а у №26 можно найти хоть что-то интересное – но технически очень коряво построено. В общем, я была в полном замешательстве. А можно в бюллетене поставить «против всех»?

Psyna
1:0
У текста номер 22 живое радостное окончание, хоть и не слишком оригинальное, но предыдущий текст весь состоит из поэтических тампов. Вечность-бесконечность, краски-ласки, зовёт-полёт, шёпот реки, мотылёк, летящий к огню — прямо-таки выставка репродукций известных  всем «картин».



Т. Бондаренко

Счет 0:1
26.Сантименты Доктора Грегори… vs…22.Послушай,как вечером шепчет река
победитель - второе
5:3
В первом - расхристанная ритмика и невнятное содержание.
Я не поклонник сериала. Хотя ряд серий видел.
И никак не могу связать содержание стиха с доктором Хаусом.
Впрочем, не только с Хаусом.
А вообще не могу понять о чем это и к чему.
Не грузится картинка.
Вот первая строфа
"И касается щек, как послушные губы -
ни для кого, как птичья стая.
Легкое счастье, обнимающее судьбы,
ни для кого, как забытая тайна."
.
Начинается с союза "и" - неизвестно куда отсылающего.
Поиски подлежащего в первых двух строках - безуспешны.
Так и непонятно, что там касается щек.
И касание щек послушными губами - тоже неясно,
что должно выражать.
Вторая строка, она же вторая часть предложения
- просто мозготрахалка.
"касается для никого, как птичья стая" -
кто-то тут что-нибудь понимает?
Увы, и далее - не лучше.
Может и сам стих - "для никого",
если автор не дает себе труда выражаться яснее?
.
Второй стих тоже не шедевр поэтической мысли и техники,
но, по крайней мере, автор не стремится запутать читателя.
-------------------------------------


15..45.И не нужно.. vs…47. Спаленка….2:3
(Т.Бондаренко, Psyna---- Б.Поляков, Т.Дёмина, А.Тищенко)
Psyna
1:0
«Спаленке» что-то есть, нежное и лёгкое, её бы спеть красивым голосом. Если не пытаться понять целостный смысл текста, то каждая отдельная строчка звучит прекрасно. Но при попытках что-то понять неизбежно разум вязнет в словесных завитках. Например, действительно не понятно, почему лирическая героиня остаётся одна. Вернее, наоборот — в бесконечном беге по аллеям не заметно никаких попыток хоть кем-то встретиться, она грезит какой-то безадресностью и прочими абстракциями, словно ради них и живёт. Но как раз эта тема в тексте не звучит явно, общий смысл теряется, и проще слушать переливы слов и обрывочных образов, не утруждаясь целостной картинкой

Т. Дёмина
0:1
Ура, в этой паре можно без колебаний выбрать «Спаленку». И содержание присутствует, и технически гораздо серьёзнее, чем стихотворение противника, и деление на трёхстишия оправданно и интересно.  Чувствуется, что автор продумывал образы. Есть недочёты: «чтобы сказать безадресности здравствуй» - слово «чтобы» читается «чтобЫ». «Безадресность» - слишком запоминающееся слово, чтобы использовать его дважды в одном стихотворении. Не поняла я, в чём мятежность распахнутой двери – по-моему, наоборот.
Стих № 45 страдает общей  «болезнью» произведений данного тура – банальность, плохие рифмы. Не запоминается совершенно.

Т. Бондаренко
15 пара 1:0
45.И не нужно.. vs…47. Спаленка.
победитель первое
Оценка 5:4
Первый стих - неплохое начало.
Но концовка смазана.
Я бы посоветовал автору подумать над последними строчками в каждой строфе.
Пока - они - самые слабые.
Неудачное сочетание "какинет"
.
Второй стих - менее обыденная строфика.
Но к сожалению, в конце подпорченая рифмами
дверь-взрослей и соблазны-здравствуй.
Сам стих полон невнятицы и сомнительных "красот".
.
" прозрачен воздух спаленки моей
я снова здесь я стану у дверей
вдохну тебя знакомое пространство"
.
А что, воздух часто бывает непрозрачным?
Зачем сообщать о такой банальности?
"я снова здесь" - надо понимать ЛГ долго спала не у себя дома?
Далее - долго приходится соображать, что "тебя" -
относится не к любовнику, а к спальне.
Ибо переход от третьего ко второму лицу ничем не мотивирован.
И вдыхание пространства - как-то не впечатляет.
.
" я не боялась растерять свой бег
мне ангелы играли на трубе
в местах где у земли ломался панцирь"
- это три строки целиком - неизвестно что означают.
Растеряние бега, игра ангелов на трубах, ломание панциря...
.
" не уронив рассудок к ворожбе
я на груди сжимала оберег
взволнованная длительностью странствий."
первая строка - коряга.
И неясно, зачем нужен неуроненый рассудок для сжимания оберега.
Последняя строка - еще один стилистический перл.
Длительность - может измучить, но "взволновать"...
.
"казалось быть одною нет причин
радушны лабиринты паутин
опутавшие время беспристрастно"
.
Видимо автор хотел сказать "одной".
Дале опять невнятица.
При яем тут "беспристрастное" опутывание времени?
.
" в безадресном потоке тишины
аллеи возбуждающе-темны
но всё же ими следовать напрасно"
.
Первая строка - просто выдрюк.
Вторая уже напоминает анекдот -
"пойду погуляю - вдруг изнасилуют"
.
"и вот я снова в спаленке своей
где виден свет минувших фонарей
оставившая глупые соблазны"
.
Так ничего и не ясно - что там нагуляла Лиргероиня.
Вторая строка - очережной выдрюк.
.
" мятежна как распахнутая дверь
как прежде только ставшая взрослей
и счастлива в ответ услышать здравствуй "
.
Первая строка - ужос!
Удивительная глухота к стилистике.
Вторая строка - не совсем внятна.
мятежна как прежде - или дверь как прежде.
Интересно, кто там "здравствуй" сказал.
Клопы, что ли? :-)
И мятежность первой строки как-то не в тему к последней.

---------------------------------------


16..5. Мелодия мандолины…vs…4. Берегите мгновения…1:4
(Т.Бондаренко--- Psyna, Б.Поляков, Т.Дёмина, А.Тищенко)

Т. Дёмина
0:1
Очень трудный выбор.  №5 содержит кучу нелепиц вроде «седой мандолины» и  мелодии, которая поёт (обычно мелодию поют, а мелодия звучит). В слове «втОрит» ударение должно падать на 1-й слог. В середине стиха опять «седая», но уже весна. Ну и так, по мелочи, например, «осыпит» - поправимо, но огорчает.
В №4 больше всего не нравится стиль – приблатнённый какой-то. Ну не любитель я радио «Шансон». В строке «Больше не было необходимости» лишний  слог. Но респект автору за правильное написание слова «оттоманка»! Рифмы более или менее интересные, хотя местами очень условные.

Т. Бондаренко

16 пара 1:0
Мелодия мандолины…vs…4. Берегите мгновения
победил первый
Оченка 5:5
Стихи примерно равные.
Первый более развесист, но более короток.
Малопонятных изысков в обоих хватает.
Первое более "возвышено", второе - более "приземленно"
Я предпочел приторность первого корявости и затянутости второго
.
По первому стиху
Развесистая клюква. Набор "красивых" фраз.
Что-то не то с препинаками. Уж лучше вообще их не ставить,
чем ставить как попало.
правильное ударение втОрил.
"осыпит" - неграмотно
.
По второму стиху
"Измерялась их жизнь минутами,
Как коньяк дорогой наперстками.
За окном была осень мутная,
Под окном оттоманка жесткая."
.

Поначалу - так вроде ничего, но дальше
- хуже.
Уже второе 4стишие ставит в тупик.
"Очень скоро их быт наладился,
И потребности тоже выросли,
И в случайной минутной радости
Больше не было необходимости."
.
Надо понимать - они заниматься сексом перестали?
Или они ранее на оттоманке в шахматы играли?
И при чем тут вырастание потребностей?
Сексуальных, что ли?
третье 4стишие уводит невесть куда.
.
"Не рассчитывали на многое.
Хоть и это, ой-ей, не дешево!
Вечера были вместе долгие,
Как бокалы вина хорошего."
.
только что говорилось о выросших птребностях,
и на тебе - на многое не рассчитывали.
Про дороговизну жизни...
Долгие как бокалы хорошего вина - кривое сравнение.
.
"Чем приятнее, тем привычнее…
Но однажды, еще влюбленные,
В мелкой ссоре они с обычного
Перешли на вино крепленое."
.
4 строфа уже начинается с "многозначительной" фразы.
А о чем она...


                &&&

Вот и всё. Арбитры поработали на славу.. теперь  можно:
- обсуждать, дополнять, предлагать, спорить, благодарить, что немаловажно с точки зрения  элементарного уважения к труду арбитров, скрупулезно  каждым и в комплексе обрисовавших  качество представленных на конкурс стихотворений, зачастую еще совсем сырых, не доведенных до ума ни в эмоциональном, ни в техническом плане.
Спасибо Арбитрам за нелегкий труд, посильный далеко не каждому...

Фамилии авторов, выбывших на первом этапе, будут опубликованы (или неопубликованы- по вашему желанию) при жеребьевке 2 тура.


Лариса Котовская