Итальянские зарисовки

Эдуард Фролов
Итальянские зарисовки

На дворе мороз трещит, небо в цвете палевом,
Новость с внучкой мне пришла – едем мы в Италию.
Сборы-хлопоты недолги, вот напутствия, слова…
И в Татьянин день известный нас приветствует Москва.
Передав родным гостинцы, завершили все дела,
В Домодедово нас с Олей электричка привезла.
Оформленье документов с визою по имени…
Самолёт легко взлетает, курс беря на Римини*.
Сытно, вкусно пообедав, кто болтал, кто тихо пел…
В то же время, что на взлёте**, наш корабль на землю сел.
Вот таможенный контроль: для рентгена всё открыто,
У автобуса стоит переводчица Розита.
Уж закончена погрузка, все притихли, ни гу-гу…
Катим, едем мы в потёмках по большому «сапогу»***.
Потихонечку у многих начались страдания:
На автобусных заправках в поисках все банио****.
Едем долго мы, устали и глаза закрыты,
Цель – малютка-городок*****, родина Розиты.
Все затихли разговоры, смеха нет, апломба,
Нас отель во тьме встречает с именем «Коломбо».
Утром завтрак нам предложен сытный и обильный,
Щуплый Тони****** нас повёз (по рекламе – сильный).
На лагуне сели мы на трамвайчик-катер,
Он в Венецию привёз, зная путь-фарватер.

* - город в Сев. Италии близ Адриатического моря с международным аэропортом им. Федерико Феллини;
** - разница во времени между Италией и Москвой – 3 часа, и полёт продолжался 3 часа, поэтому время взлёта 16 ч. 30 мин. и посадки – такое же;
*** - Италия на карте напоминает по форме сапог;
**** - по-итальянски – туалет;
***** - городок Lido di Jesolo;
****** - водитель автобуса, разрекламированный Розитой.
Город многих островов* был когда-то мощным, сильным,
Знал расцвет, вершил набеги и, конечно, богател.
Ныне же затих, зачах, стал спокойным, очень смирным,
Как восточный шах-правитель, отошедший от всех дел.
Нас по улочкам Розита направляла с толком, ловко…
У Святого Марка** гомон – закипает забастовка.
Наших женщин ты встречаешь с лицами столь милыми,
Итальянцы же, напротив, выглядят унылыми.
Тот же катер на закате нас к автобусу привёз,
Обошлась поездка тихо, с сувенирами, без слёз.
Вот включили освещенье, стало небо тёмно-синим…
Три часа всех Тони вёз в городок Монтекатини***.
После завтрака в отеле под названьем «Бельведер»
И свершенья неотложных для поездки срочных мер
Часть в Сиену**** покатила, приодеты и обуты,
Остальные – в магазины: разгрузиться от валюты.
В день четвёртый, подкрепившись, бросив вещи, налегке
Во Флоренцию***** мы едем и к Арно – её реке.
Час езды – и вот он – город, храм культуры мировой:
Купола, кресты, скульптуры и Давид здесь – как живой.
Город памятников древний – центр великих мастеров:
Микеланджело, Петрарка, Леонардо, Донателло…
Здесь творил свои шедевры Бенвенуто******, Данте кров,
Пел Лючано Поваротти и другие тоже пели.

* - Венеция расположена на 118 островах; в настоящее время её население сократилось с 368 до 50 тыс. жителей;
** - одноимённые площадь и собор, построенный в 829-832 г. г.
*** - городок в области Тоскана в Центр. Италии;
**** - город-музей в области Тоскана, основанный римлянами в 1-м веке до н. э.;   
***** - главный город области Тоскана с населением 374 тыс. жителей, основанный в 1-м веке до н. э. и содержащий около 50 % культурного наследия страны;
****** - Челлини – итальянский скульптор, ювелир и писатель.
В центре много иностранцев, в храмах слышны мессы,
Отдала Розита группу миленькой Ванессе*,
А сама исчезла вскоре, словно в поле с ветром дым,
Торопясь вершить задумки, в общем, по делам своим.
От Ванессы мы узнали, что Арно-то с норовом:
Ведь устроила расправу с этим дивным городом.
В прошлом веке, взбеленившись, перешла, как конь, в галоп,
Граду, жившему спокойно, вдруг устроила потоп**.
В пятый день туристы наши подались куда-то,
Мы ж пошли по магазинам и по горным скатам,
А затем в экран глазели, времени хватало,
Новости ловили жадно с русского канала.
В день шестой отправил Ольгу с нашими туристами
В Пизу***, Лукку**** – города с площадями чистыми,
Ну а сам решил природы посмотреть картины
И полез по скалам ближним в горы Апеннины.
Если в городе ты видел копиями дягиля
Деревца без всяких листьев, словно из концлагеря,
То в горах я зелень встретил сразу, как-то вдруг:
Кипарисы и лианы, туи, сосны и бамбук…
А в долинах – и маслины, пальмы, виноградники,
Деревца фруктовые, в ягодах кусты, цветы…
Всё, казалось бы, народу есть для жизни-праздника,
Но грустят, печалятся многие - поди же ты!

* - гид, заменившая Розиту на время экскурсии по Флоренции;
** - в 1966 г. эта мелкая речушка из-за длительных и больших дождей вдруг подняла свой уровень на много метров и затопила первые этажи всех зданий, нанеся городу громадный ущерб;
*** - древний город в области Тоскана на реке Арно с соборной площадью, собором и кампанилой (падающей башней);
**** - древний город с архитектурными памятниками в области Тоскана.
Рано вставши в день седьмой, по туннелям и долинам
Едем дружною толпой в государство Сан-Марино*.
Через долгих три часа словно мумиями в склепе
Прибыли в отель шикарный под названьем «Сан Джузеппе».
Часть народа покатила в здешнюю столицу,
Остальные же остались, надо ж нарядиться
И бродить по магазинам (чем ещё заняться?),
Чтоб спустить валюты крохи, дома отчитаться.
Между тем природа края нам устроила отпад,
Редкие снежинки-мухи превратились в снегопад.
Мы с гулянья возвратились, где ж мечты и грёзы?
Оленька – Снегурочкой рядом  с Дедушкой Морозом.
Утром в день восьмой, последний ставни заскрипели,
Глянули в окно на гору – тут же обалдели:
Пальмы, прочие деревья и кусты – под снегом,
Постояльцам в пору лыжным здесь заняться бегом.
Выпили по чашке кофе, дали всем сухой паёк
И из здешнего отеля мы пустились наутёк.
Полчаса - по серпантину мокрых местных линий,
Вот он – наш аэропорт имени Феллини.
Те ж таможни процедуры, сдан огромный наш багаж,
Загрузились в аэробус, занял место экипаж.
Скоро дом увидим, пиво и прекрасный хлебный квас,
До свиданья Римини, здравствуй Родина, Москва!

3 февраля 2012 г.

* - карликовая республика площадью 64 км2 с населением 31 тыс. жителей, окружена территорией Италии; столица – г. Сан-Марино.