У вас зима перевод

Евгений Ржанов
                Михась   Парахневич

                Перевод с белорусского  –
                Евгений Ржанов

   У вас зима, от снега белым – бело,
   Она глядит, глядит в твоё окно.
   Я был с тобою тихим и несмелым,
   О как давно всё было! Как давно!

   Люблю, люблю! – мне вторили курганы.
   Об этом пело всё из края в край,
   А ты была холодной как туманы.
   И ты, тогда, сказала мне: - Прощай!

   Со мной другая разделяет вёсны.
   Развеялось былое навсегда.
   Кругом леса, кругом в разливах плёсы,
   А где-то в мире мчатся поезда.

   Они везут мне письма утром каждым.
   Зачем писать, что ты сейчас в тоске?
   Когда тобой, отвергнутый однажды,
   Живу сейчас в далёком далеке.

   Когда меж нами много лет разлуки,
   И наши тропки зимы замели.
   Зачем опять протягивать нам руки,
   Когда обняться рядом не могли.