Не стареют наши чувства

Галина Шестакова 4
V Международный Конкурс поэтических переводов http://www.stihi.ru/2011/12/09/5186   
Генка Богданова  "ЧУДОТО ЛЮБОВ" http://www.stihi.ru/2011/04/21/489
Перевод с болгарского
По ИТОГАМ V МЕЖДУНАРОДНОГО КОНКУРСА ПОЭТИЧЕСКИХ ПЕРЕВОДОВ
"БОЛГАРСКИЙ ЯЗЫК: МЕСТО И ЗНАЧЕНИЕ В КУЛЬТУРНОМ ПРОСТРАНСТВЕ ЕВРОПЫ"
в НОМИНАЦИИ "О ЛЮБВИ" присуждено 1 МЕСТО  http://www.stihi.ru/2012/05/20/5339

Не стареют наши чувства, милый.
Только тает жизнь, как снег весной.
Мы любовь с тобою сохранили,
Чтобы мир украсить добротой.

Чтобы души наши, как две птицы,
Рядом, опершись крылом в крыло,
Помогли друг другу в небо взвиться,
Где свободно, тихо и светло.

             ***


ЧУДОТО ЛЮБОВ
Генка Богданова , Ямбол, България

Телата ни стареят,мили
и скоро жизнените сили
като снега ще се стопят.
Но чудо с тебе сме открили,
щом любовта сме съхранили.
Щом в този странен,грешен свят
душите ни – две птици бели
крило в крилото са опрели
и още пеят и летят…