Б. Брехт. Сонет 2. О достойных примера

Аркадий Равикович
B.Brecht. Sonett Nr 2 (Von Vorbildern)

Годами я найти пример для подражания пытаюсь
(Не потому, что заменить стремлюсь хорошее на лучшее.
Сам далеко не идеал и в выраженьях не стесняюсь).
Среди живущих не нашёл. Спасенье – в книгах в крайнем случае.

Я среди тех искал, кто грубым быть старался
И одного нашёл, кто облик сохранил
Среди реалий строгих. Без ушей он был.
Но сердце не утратив, всё ж умом не отличался.

Нет слёз у тех, кто без воды сидит.
Я видел в голод, как питаются камнями;
Счастливых не встречал – довольных, без печали.

Я думал, что нашёл к концу пути
Тех, что не я им – мне дороже сами,
С кем хорошо знаком, но те меня лишь избегали.

Перевод с немецкого 26.01.12.

Durch Jahre suchend, wen ich mir zum Vorbild naehme
(Und nicht, weil ich fuer einen Guten einen Bessern suche
Ich bin nicht gut, als ich mich ja nicht schaeme)
Find ich mir keinen lebend, noch im Buche.

Am meisten sucht ich Unempfindlichkeit
Doch fand ich einen, der nicht sein Gesicht verlor
In roher Welt, so hatte der kein Ohr.
Verlor er nicht sein Herz, so war er nicht gescheit.

Nur die kein Wasser hatten, hatten keine Traene
(Den Hunger sah ich von Steinen naehren!)
Und keinen fand ich gluecklich – nur zufrieden.

Am Schlusse dacht ich, dass gerade jene
Die fuer mich mehr als ich gewesen waeren
Gerade mich (den sie wohl kannten) mieden).

B.Brecht. 1927.