Оттепель

Евгений Рыбаченко
Перевод с украинского (или интерпретация): http://stihi.ru/2012/01/20/9387

Ганна Осадко

Оттепель


…зима, подтаял снег, сырые ноги,
торговки, рынок, сумка на плечах
тяжка -
там нет на святки калача,
там памяти тяжёлые дороги,
и пригибают плечи – не лети,
куда ты, девка, полетела снова?
туда, где он… цвет лета золотого,
где море, где калиновы мосты,
где ночь – сирень, где аист, где трава
так высока и, как девичьи груди…
…зима, подтаял снег, и день был труден,
январь пушистым снегом… покрывал -

- платок на плечи… из совсем другого,
из памяти -
из лета
золотого…

*21.1.12