По 57-му

Борис Бергин
И будучи для чувств твоих слугой,
Что делать? - лишь служить в момент желанья.
На что мне тратить время? - ведь к другой,
Тебе не нужной службе, нет призванья.
Не сетую на тусклые  часы
Растянутых безмерно ожиданий,
Горьки разлуки дни и так часты,
То прогоняешь прочь, то снова манишь.
Не смею даже в мыслях вопрошать,
От ревности отелловой сгорая,
Ты с кем сегодня, сердца госпожа,
С тобою счастлив каждый, дорогая.

Любовь глупа, и прихоти твои
Я оправдаю, только позови.


William Shakespeare
Sonnet LVII

Being your slave, what should I do but tend
Upon the hours and times of your desire?
I have no precious time at all to spend,
Nor services to do, till you require.
Nor dare I chide the world-without-end hour
Whilst I, my sovereign, watch the clock for you,
Nor think the bitterness of absence sour
When you have bid your servant once adieu;
Nor dare I question with my jealous thought
Where you may be, or your affairs suppose,
But, like a sad slave, stay and think of nought
Save, where you are how happy you make those.

   So true a fool is love that in your will,
   Though you do any thing, he thinks no ill.