Мартышка к старости слабела головой. Басня

Империя Наносит Ответный Щелбан
"Мартышка к старости слаба глазами стала"
И что скрывать – есть неполадки с головой:
"Борьба за мир!" Перековала на орала
Свой ржавый меч... А, впрочем, был ли таковой?

Орать и прочая крестьянская работа –
Доить козу, ходить по делу на гумно –
Чай тяжело... Сказать по правде – неохота.
Мартышка кинулась писать стишочки, но...

Везде мерещатся ей клоны, хоть ты тресни!
– Ах, предъявите аусвайс! – и тычет свой,
– Вот, поглядите, я Мартышк, поэт известный.
Где ваше фото? Надо – фото с головой!

– О, как, Мартышка, ты трагически права!
Твои портрэты в рамках из цветов с бананами
Наглядны очень. Что стихи? Слова, слова...
А голова в  цветочках – это то, что надо нам.








Иллюстрация к произведению:

Примечания:
1). Есть два глагола «орать». Один, более поздний, вам хорошо
известен: это «горланить» – кричать что есть мочи. Второй
означает «пахать».
Отсюда «оратай» или «оратель» – пахарь, землепашец,
а «орало» («рало») – общее название орудий для пахоты.
Теперь ясным становится и библейское выражение
«перековать мечи на орала».

2). В басне использована строчка из произведения И.А Крылова
«Мартышка и очки» (1815)


(сс) docking the mad dog
для проекта "Империя Наносит Ответный Щелбан"