Гимны в истории России

Владимир Лагунов
  Конечно, России далеко до Британии, которая уже 404 года поет один и тот же гимн.
Справедливости ради заметим, что Британии это не сильно помогло. Они потеряли большую часть всех своих владений, и остался у них на сегодняшний день один только их остров, да и на том зреют смуты. Так, шотландцы вырвали-таки свой камень из подножия трона британских монархов и все грозят отделиться от ненавистной Британии, а ирландские католики, по какой-то роковой случайности не сосланные, своевременно, в Сибирь, непрерывно бузят, вот уже скоро, как 500 лет. Но, правда, британский филиал за океаном – именуемый  США, вроде себя чувствует неплохо, и язык английский по свету имеет весьма широкое хождение. А язык, как ни как, содействует пониманию. Так что Британия со своей историей до сих пор как-то сосуществует и, дай Бог им обоим здоровья! Это все потому, что руки не дошли до Британии в свое время у Никиты Безумного, который говаривал: «А что Англия? У нас теперь есть такая бомба, что пять бомб… и Англии нет…» Но, видно, врал Никита, не нашлось у него пяти бомб, англичанам повезло, и Англия как-то живет… И упорно они поют всё тот же гимн.
   В России ситуация с гимном другая.  В свое время текст российского  гимна написал В.А.Жуковский, а М. Львов его немного подправил. В первой редакции гимн так и назывался «Народный гимн»
Боже народ храни!
Сильный и славный
Землю свою любя
Вечно, народ державный.

Боже царя храни!
Славному, многая дни
Дай на земли!
Гордых смирителю,
Слабых хранителю,
Всех утешителю,
Все ниспошли!
Перводержавную Русь православную
Боже храни!
Царство ей стройное,
В силе спокойное!
Все ж недостойное
Прочь отжени…
Воинство бранное,
Славой избранное
Боже храни!
Воинам-мстителям,
Чести спасителям,
Миротворителям - долгие дни!
Мирных воителей,
Правды блюстителей
Боже храни!
Жизнь их примерную, нелицемерную,
Доблестям верную,
Ты помяни!
О провидение!
Нам ниспошли!
К благу стремление,
В счастье смирение
В скорби терпение
Дай на земли!
Будь нам заступником
Верным соратником нас охрани
Новодержавную Русь нашу славную
Боже храни!
Жизнь ей дай стройную
В силе спокойную,
Все ж недостойное
Прочь отжени!
      Старый гимн, естественно, при отмене самодержавия пришлось тоже отменить, так как он был, весь насквозь самодержавный… Временное Правительство просто обязано было его отменить, что оно и сделало. Таким образом, Россия, в дальнейшем переименованная в СССР, а великорусский народ, переименованный в советский, на многие годы остались вообще без гимна.
      Гимном новой страны с 1917 года стал пролетарский гимн «Интернационал»
Для полноты справки, и справедливости ради, приведем и его текст.
Вставай, проклятьем заклейменный,
Весь мир голодных и рабов!
Кипит наш разум возмущенный
И в смертный бой вести готов.
Весь мир насилья мы разрушим
До основанья, а затем
Мы наш мы новый мир построим,
Кто был ничем, тот станет всем!
             ПРИПЕВ
      Это есть наш последний
      И решительный бой,
      С Интернационалом
      Воспрянет род людской!
Никто не даст нам избавленья –
Ни Бог, ни царь и ни герой,
Добьемся мы освобожденья
Своею собственной рукой.
Чтоб свергнуть гнет рукой умелой,
Отвоевать своё добро,
Вздувайте горн и куйте смело,
Пока железо горячо.
           ПРИПЕВ
Лишь мы работники всемирной,
Великой армии труда,
Владеть землей имеем право,
Но паразиты – никогда!
И если гром великий грянет
Над сворой псов и палачей.
Для нас все так же Солнце станет
Сиять огнем своих лучей.
           ПРИПЕВ
       Выше приведенный текст Э.Потье (перевод А.Коца) имеет, как чисто поэтические ляпы: так, например, разрушим и построим, явно не рифмуется. То же самое добро и горячо…И, видимо, не случайно. Есть и смысловые ляпы. Так, почему бой последний? Что, после него, воевать будет некому или не с кем? И так далее.
Для смеха и полного уточнения приведем модернизированный вариант. Уж я тут руку приложил исключительно из любви к искусству.

Вставай, сурово угнетенный,
Мир и голодных, и рабов!
Кипящий разум возмущенный
На смертный бой вести готов.
Весь мир насилья мы зароем
До основанья, а затем
Его мы вместо свой построим,
Дадим права, свободу всем!
             ПРИПЕВ
      Это есть наш великий
      И решительный бой,
      С Интернационалом
      Воспрянет род людской!
Никто не дал нам избавленья –
Ни Бог, ни царь и ни герой,
Добиться мы освобожденья,
Должны, пойдя, на смертный бой.
Чтоб свергнуть гнет рукой умелой,
Отвоевать добро мечом,
Вздувайте горн и куйте смело,
Пока железо горячо.
           ПРИПЕВ
Здесь  мы, идя, в рядах всемирной,
Великой армии труда,
Возьмем себе на землю право,
Но паразиты – никогда!
И мы, как  гром великий грянем,
Сметем царей и палачей.
И даже  Солнце мы заставим
Для нас сиять огнем  лучей.

     Это можно рассматривать, как эксперимент, но с приемлемым результатом.
Вариант господина Коца содержал весьма неприемлемые, для так называемого «мирного сосуществования» пассажи. Поэтому вождь И.Сталин повелел гимн заменить (он еще обещал наивному старику Рузвельту колхозы распустить). Бойкие придворные, неплохо оплачиваемые писаки: С.Михалков и некий Эль-Регистан быстренько спроворили текст нового гимна.
 Вот он…

Союз нерушимый республик свободных
Сплотила навеки Великая Русь.
Да здравствует, созданный волей народов
Единый, могучий Советский Союз!
           ПРИПЕВ
Славься Отечество наше свободное,
Дружбы народов надежный оплот!
Знамя советское, знамя народное
Пусть от победы к победе ведет!

Сквозь грозы светило нам солнце свободы,
И Ленин великий нам путь озарил,
Нас вырастил Сталин – на верность народу,
На труд и на подвиги нас вдохновил.
        ПРИПЕВ
Мы армию нашу растили в сраженьях,
Захватчиков подлых с дороги сметем!
Мы в битвах решаем судьбу поколений,
Мы к славе Отчизну свою поведем!

    О ляпах этого текста, который, кстати, предполагался как гимн партии, нет смысла даже и говорить, их полно. Это даже не гимн, а восхваление одного человека и с отменой этого человека начались приключения гимна, продолжавшиеся до 1991 года. В 1942 году вожди спохватились, что, отдав «Интернационал» в качестве государственно гимна, любимую партию оставили без такового. Вот и появилась идея, его состряпать. В итоге всей этой чехарды произошла рокировка: «Интернационал» отдали партии, а хвалебную песню Сталину, превратили в гимн СССР.

     Была, правда, попытка подарить России собственный гимн в период Хрущевских новаций 60-ых годов. Даже провели конкурс и были победители. Но тема затихла по политическим причинам, вожди всегда боялись признания государственности России.
Вот этот таинственный текст…
Земли родной, заветной дали
Просторы мирного труда
В дни торжества и в дни печали
Мы нераздельны с ней всегда

Отчизна наша, да будь светел
Твой мирный день во тьме любой
И выше долга нет на свете
Идти с тобой на подвиг твой.

Курантов древних бой державный
Несется вдаль от стен Кремля,
Как песнь судьбы большой и славной
Твоей! Российская земля!
Да будет песнь побед народных,
Как слава Родины в веках,
Живи на всех твоих свободных
Больших и малых языках.

Отчизна наша, будет светел
Твой каждый день порой любой
И выше долга нет на свете
Всегда во всем идти с тобой!
       К приведенному тексту тоже можно предъявить массу претензий, но здесь нет такой цели, ибо предыдущие разборы уже показали низкое качество советских текстов.
      Как известно, нынешний гимн России это результат единоличного решения одного человека В. Путина, решившего, что возврат гимна с очередной переделкой слов его текста дрожащими руками почетного старца С.Михалкова, резко укрепит единство страны. Гимн, сначала написанный, как политическая песня, для умершей партии большевиков, а затем ставший гимном умершего СССР претерпел ряд изменений, так как из него пришлось убрать Сталина, а потом и Ленина. Пришлось убрать коммунизм, партию – силу народную и так далее. Осталась одна оболочка, креатив весь пропал
  Таким же успехом можно было предложить такой текст:
Россия – несчастная, хоть и держава!
Россия печальная вечно страна.
Всё время ей мнится какая-то слава,
И вечно лихие над ней времена.
      ПРИПЕВ
Здравствуй Отечество, гимноподобное…
Для Михалковых кормления суть.
А аппетиты у них преогромные,
Бойся страна! Ненасытные прут…

От южных морей отодвинуты к краю,
И зарастают лесами поля,
У нас и осталась, всего лишь, такая
Холодная, очень, плохая земля.
       ПРИПЕВ
Широкий простор для мечты лучшей жизни,
Нам дальше и чаще даруют года,
И жажды у нас не отнимут харизмы,
Различных вождей, и так будет всегда!
  2009.
Тот набор проблем, которые постоянно терзают наше государство, заставляет думать, что их масштаб явно превосходит человеческие возможности их преодоления. Когда это так, то ничего другого не остается, как уповать на Бога. Бог всегда крайний! Поэтому, взявшись за тему гимна, я не особенно  оригинальничал, а так и поставил в тексте:
    Боже, народ храни…
Боже, народ храни
Бедный, и в скудости дел,
Нет нам другой земли,
Эта вот, наш предел.
Северный, снежный край,
Лето всегда в душе.
Нам и не нужен рай,
Привыкли  здесь жить уже.
Боже, наш край храни,
Некому больше взять
Ношу такую, и сил
Ничья не отыщет рать.
Выбрали песню свою,
Знаем, о чем поем,
И всю большую семью
Славим и прочный дом.
Боже, наш дом храни,
Сил дай и дай любви.
И как мечту страны
Счастье восстанови.
                15.02.08.
    Естественно, что приводимый текст неплохо ложится на мелодию старого гимна.
А то, что там когда-то был Царь, все уже подзабыли, и выяснилось, к тому же, что с музыкальной точки зрения он был не так уж плох.
Исходя из тех же посылок, я попытался написать и гимн Санкт-Петербурга на известную музыку Глиэра. Как это поется, правда, я не проверял.   
 Гимн Великого города
Могучей волей народа воздвигнутый,
Под солнцем северных белых ночей
Стоит Петров-град и имя великое
Звучит  над землею под звон якорей.
Карельский гранит, воды Ладоги, невские
И волны моря слились навсегда
И в центре с блеском игла Адмиралтейская
Указывает курс, где расходятся берега.
Земли и волн вечное вдохновение
И человеческих рук и ума мастерство
На сроки столетий в незыблемом бдении
Здесь гения с мрамором слилось естество.
Так прочно стой крепость мира и праздника
Твердыня флота, труда и чудесных побед
Под знамя города – Великого… ясное
Становимся все мы, давая обет,
Служить и держать это имя великое,
Санкт-Петербурга беречь светлый лик
И приближать, и руками, и кликами
Великого счастья рассветный миг.
          2001

               

          В принципе не очень то и важно, что там у нас утвердили недавно в качестве  гимна России, бывшей тоже недавно  частью уже бывшего СССР.  При нашем подходе  к делу никакой гимн, и гимн  новый, и ново-старый тоже у нас слишком долго не протянет. Максимум года 23, а может и того меньше. Хочется, конечно, и очень даже чего-нибудь более постоянного, ну например гимна… лет так на 400, как у англичан, но это не в нашей власти. Для  того чтобы гимну запостоянило или чтобы он, так сказать зацепился, надо бы ему оказаться подлинным гимном. Ну, то есть таким, который всяк и разумный, и  не разумный, и не совсем и то и другое, знает, понимает, хочет и может иногда петь.
         Я, естественно, не претендую на прерогативы государственных начальников и гимнюков (как ласково кличут в писательской среде авторов гимна СССР), но свое суждение имею и обязательно выскажу его. Но прежде введение…
          В далеком уже 1982 году, когда наш развитой социализм  отчаянно пытался превратиться в слегка недоразвитый, но уже коммунизм, и, наверное, поэтому купить в магазине швейную машину ох как было нелегко, одним моим знакомым кто-то отдал швейную машину фирмы  "Зингер" выпуска 1902 года. Машинка, когда-то в юности имела  могучий ножной привод из чугуна, весом килограммов 60, но в революционных бурях и войнах (три бури и три войны) она его  безвозвратно потеряла, став инвалидкой.  Также и  наша экономика за эти бурные годы потеряла ногу, а может и обе. Я особо не присматривался. Но пример машинки был достаточно ярким.  Остался один только верх от почтенного зингеровского агрегата, а меня призвали как эксперта, для вынесения приговора машинке. Я осмотрел болезную, и заключил, что машинка еще лет 80  сможет шить в добавок к тем 80, что она живет на свете, но надо к ней пристроить хотя бы ручной привод от Подольской машинки. Дело в том, что без какого-либо привода, даже и зингеровское чудо шить не способно. Меня, с моей замечательной идеей привода от подольской машинки, все зрители вместе попытались коллективно поднять на смех…      
          Пришлось объяснить зрителям, что Подольский завод это бывший завод фирмы Зингер в России. Глупые царские чиновники поощряли строительство в России заводов очень простым способом, комплектную машинку не ввезешь – пошлины сумасшедшие,  процентов 150%. Разобранную машинку – пожалуйста, вези, строй завод. Нанимай на работу Петю, Васю, Колю; надавай им, для начала, как следует по рукам, чтобы руки гнулись правильно, и будет машинка получаться не хуже чем в США.  Выше упомянутому Пете и Васе с Колей начинает капать зарплата, но к зарплате и в придачу наука! При ввозе готовой машинки с ножным приводом ее цена при упомянутой пошлине дошла бы до 50 рублей, что при годовом доходе крестьянской семьи в 100 рублей было непосильно дорого. А собранная в России та же машинка продавалась всего за 20 рублей, а с ручным приводом и всего-то за 12. И бизнес шел у Зингера, и неплохо шел.
     Зрители говорят, ну хорошо, согласны, в информации есть логика и смысл. Но, не могли же, в Подольске за 80 лет оставить чертежи привода без изменений! Пришлось народу объяснить, так как швейная машинка – это не танк и не самолет, и поскольку для человекоубийства она не применяется, то чертежи ее и  не переделывались добрых сто лет… Это на бомбостроительном заводе слепили бомбу производительностью 1 миллион трупов в секунду, представили в Бандитбюро, а там говорят: «Мало! Надо 5 млн.!» Ну, гениальные советские изобретатели - кулибикалашниковы вернулись на завод, напряглись и переделали бомбу на 5 млн. трупов в секунду. Радостные двинулись они опять с новым отчетом и показом натурного образца в Бандитбюро,  а дырки в пиджаках для орденов провертели уже заранее. А там им, в Бандитбюро, и  говорят престарелые людоеды: «Нет, вы никогда, наверное, не научитесь идти в ногу со временем! Уже надо не каких-то жалких ваших 5 млн., а надо все 15! Население-то в мире растет, не по дням, а по часам!» И конструкторы обратно домой, без орденов, и понеслось на бомбостроительном заводе снова все переделывать. И так на всех этих заводах все переделывалось каждые 4-5 лет. А что такое швейная  машинка, чего ее переделывать-то? Свои, 120 стежков в минуту, она даст всегда и хоть тресни, больше с нее не снимешь. Меня опять пытались осмеять… но я был тверд в намерении соединить привод 1982 года с корпусом машинки 1902 года выпуска и пообещал это наглядно продемонстрировать.
        Долго искал я в необъятном СССР этот привод к машинке, уже даже зная, что он стоит 3 руб. 47 коп.,  никак  не мог с ним встретиться. Наконец, в городе Минске, в специализированном магазине всякой бытовой техники я этот привод купил! Привез…  Раритетную машинку выставили на стол, зрители столпились и затаили дыхание. Я одним движением руки втолкнул привод на  место и, как фокусник в цирке, выбросил руку вверх… И привод не упал, он остался на месте, намертво!!!
       Вот как надо работать! За 80 лет Подольский завод точность не потерял и к американскому корпусу подошел привод, сработанный рабами коммунизма почти спустя сто лет!  И в тот же миг, меня осенило.. я понял, каким должен быть гимн в нашей стране…  Не какой то преходящий, как гимн каннибалов – Интернационал или его Михалковское полу-поппури, а вечный и неизменный гимн, вечный и неизменный, как сама наша страна и ее народ…  И вот ниже приводится его текст, который можно учить и петь… не жалко ни гимна, ни  поющих..



                Русь то движется, то не движется
                Будто вся она замерла…..
                Гимн то слышится, то не слышится
                Или петь его не пора?
               
                Припев

                Не слышны в стране даже шорохи
                Все здесь замерло… навсегда…
                Обошлись нам всем очень дорого
                Брежне - ленинские года.
               
               

                А народ  на все смотрит искоса,
                Странно голову, наклоня.
                В этой позе-то и не высказать
                То, что в гимнах нам говорят…

                Припев

                А процесс идет все занятнее,
                И все меньше в нем к нам добра…
                Нам что зимние дни,  а что летние…
                Русско-шашечная игра….


 

     После воспроизведения здесь подлинного гимна (я могу претендовать на авторство,  этого подлинного отныне  всем известного гимна в правильной редакции) видно, что он неплохо ложится на мелодию, как нетрудно догадаться «Подмосковных вечеров». Была и еще одна возможность убедиться, что гимн верен. В 1992 году я обнаружил в музее расписание курьерского поезда Санкт-Петербург  - Берлин за 1912 год. И что же выяснилось…  Да  то, что  в  1912 году с паровозом СУ (Сормовский Усиленный) впереди этот поезд "несся" также быстро как поезд №25 Санкт-Петербург  -  Берлин в 1992 году. Вот вам и в коммуне остановка… опять на 80 лет!!! 
      Гимн, приведенный выше, можно еще назвать гимном федвокавгской революции, имеется в виду революция февральская 1917 и дважды октябрьская 1917, угодившая в итоге в ноябрь, октябрьская 1993 года и августовская 1991 года в нашей стране. Впору назвать наши революции круглогодичным действом, но у нас еще все впереди и, думаю, мы еще не утихомирились.  И выйдем-таки в итоге на какое-нибудь эпохальное название. Революции регулярно меняют гимны не только у нас, и в этом нет ничего необычного. Чем больше революций и чем они чаще, тем больше гимнов! Вот в северных районах Франции, оказывается, до сих пор недолюбливают такую веселенькую Марсельезу. Не забыли бретонцы карательные экспедиции парижских генералов (Каррье и др.), а ведь, сколько лет минуло! Вот и у нас могут быть местные причуды. Где-то могут не любить гимн Александрова, где-то Глинки вместе с Глинкой. А гимн, рожденный машинкой фирмы "Зингер" с ее бодрым стрекотанием, отчего бы не полюбить всем?
     Швейная машинка такая нужная и аполитичная штука, что ее гимн имеет шанс прижиться навсегда.
      Сэр Пол Маккартни как-то жаловался, или сожалел, что нет перевода на английский популярных русских песен. Ниже приводится текст, специально для него:

                Russia daily moves, very often stops.
                As the crazed and wild horse.
                Loud sing athnem by the wishing Tops
                And the new of Its change worse.

                Don"t  listen You any sound here.
                May be our folk in the shock.
                May be all sleep as a winter"s bear
                And ideas  is not for the talk.
         
                Down standed heads people as possible
                And big problems are for both eyes
                In this pose speech only impossible
                And all looks with accept surprise
               
                Our hardness bigger day to day
                Darkness lies on our way
                Lenin s legs we eat not simple hen
                Many signals cries that is real end!
      
      
  Есть и еще вариант гимна в виде народной песни. Дело в том, что место гимна занято и можно предлагать лишь патриотическую песню. На будущее, так сказать. Трудно сказать, понравится она народу или нет, но пусть народ почитает, глядишь и привыкнет....


                НАРОДНАЯ ПЕСНЯ

                Боже народ храни
                Бедный и весь в грехе,
                Но нет нам другой земли,
                Вот эта весь наш предел.
               
                Северный страстный край,
                С летом живем в душе,
                Но нам и не нужен  рай,
                Привыкли здесь жить уже.
               
                Боже наш край храни,
                Нигде нам не отыскать
                Для ноши подобной сил
                И с мощью такою рать!
               
                Земля и вода  сто крат,
                Работ и заботы ждут,
                Вот в семьи добавить лад,
                Пусть лица все расцветут!
               
                Боже народ храни!
                И славу его удержав
                Дай счастья и дай любви
                И тучных хлебов и трав!
                2001.
                God our folk save
                Poor and in the need
                We have not other place
                At this land we live indeed.
               
                Northern and passion land,
                But summer always for us,
                This life the traditional brand,
                We do not want paradise.
               
                God our land save,
                Nothing  we can not find
                For this big load brave
                And powerful air kite.
                Water and ground wait
                Careful and labor task
                Our families holiday date
                And happiness each of us.
               
                God our folk save
                And glory in which he need
                Some grass and a corn for slave,
                And love for the live indeed.

Дополнительные варианты гимнов есть, но нет времени их набирать.