Гадание цыганки

Елена Райд
Небрежно кинула на стол колоду
И обручальное кольцо с его руки,
Чуть глянув на стол, простонала
И тут же начала рассказ плести:
«Ты родился в апреле, день двенадцатый, -
Цыганка провела по воздуху рукой, -
Ты в жизни поведал, познал немалое
И счастье, горе, беды были и покой.
Ты молод, но, увы, друзей предательство
Тебе дало познать яд горький мук,
Ты одинок, ушёл из дома ты,
И давит сердце груз немой разлук! —

Молчание и к горлу ком, но дальше повела
Рассказ цыганка мудрая, как будто запела:
(песня) «Возможно, понимаешь ты, за что тяжелый рок
            Так покарал негаданно, так в жизни превозмог…
            Скажу, но не суди её, греха сласть подвела…
            Отчаянно влюбившись так, покорена была…
            Свершен был ненамеренно проклятия обвал,
            Ведь по утру "безумием" любовь её назвал.
            Ни наговор, ни заговор заставили страдать,
            Теперь же уходи скорей, ПРОЩЕНЬЕ мне не снять…»
Ни словом не обмолвилась, ушла не посмотрев,
А он кольцо оставил в дань, её не разглядев.

Откинув штору-занавеску тёмно-алую
Мальчишка с шумом в комнату вбежал:
«Кто это был, мам, гость?» — он засмеялся.
Из глаз слезинки на стол: «Не узнал…»