Катониада

Исаева Юлия
Приветствую тебя, используя досуг
Для пользы дела – поддержания приязни,
Передаю тебе из первых рук:
Была б я переполнена боязни,
Меня бы Катилина задевал
Своей столь откровенной жаждой власти.
(Представь, меня прилюдно обвинял
В чужих несчастьях!)
И Сулла наш, будь чуточку мудрей,
Мог на меня оказывать влиянье,
Но он остыл, и тем теперь сильней
Мои эгоистичные желанья.
Я ныне Аттик – «грек», «делец» и друг
Всем, кто готов назваться Цицероном,
Ведь я смогла покинуть этот круг
Вполне законно.
Ты знаешь сам, там не нужны ножи,
Где у подонков Римских нету Брута,
Да, и Катуллам не до той вражды,
Что порождается тщеславием и скукой.
Помпею было горько умереть
От рук, казалось бы, лояльного народа.
Со мною обошлось. С тех пор и впредь
Я жизни не ищу такого рода.
А Форум Римский ныне!? Где та страсть?
Где красноречье? Где старик Гортензий?
Лишь Клодия, чья ночка удалась,
Пытается проникнуть в суть претензий.
Где Ма*рии, где Ци*нны, где Антоний?
Я согласилась бы на век гражданских войн!
На что угодно, лишь бы дух зловонный
Не пропитал Республику собой,
Но тщетны все волнения и стоны.
Важней, конечно то, что я спаслась.
(Мы знаем Суллу, помним, что Катонам
Претит любая императорская власть).
За сим прощаюсь, жду письма, скучаю.
В моей привязанности убедишься сам,
Когда увидимся. На это уповаю,
Хоть неразумно верить в чудеса.

28.10.08