Галина Губарева. А вы ищите нас

Красимир Тенев
         
А ВЬІ ИЩИТЕ НАС 
Галина Губарева               
Посвящается погибшим в теракте в Домодедово 24.01.11

Нас нет…
А вы ищИте нас.
Уходим мы раскосыми путями.
Восстанет солнце в свой рассветный час,
Но нас уже не будет между вами.

Вращается планета,
Снег  идёт,
Взлетают в небо самолёты, птицы.
А мы отправились в последний свой полёт,
Туда, где зарождаются зарницы.
А где-то  он…
Тот, кто отдал приказ,
Тот, кто убил, насытившись смертями!
Он и поныне где-то между вами.
Нас нет!
А вы ищите нас.


А вие ни търсете
превод: Красимир Тенев

Нас няма ни…
А вие ни търсете.
Отиваме си в пътища пресечни.
Пак слънцето на изгрев ще засвети,
но нас сред вас не ще ни има вече.

Летят в небето птици, самолети.
Снегът вали. Върти се пак Земята.
А ние в сетен полет – там където
отколе се е раждала зората.

А нейде този…
който нареди,
убиецът, насищаш се със смърти
сега е между вас и той лети.
Нас няма ни!
Но вие ще ни търсите.

*  *  *
Перевод сделан для Международного Конкурса  http://www.stihi.ru/2011/11/27/3947