Ответ Милледи совоему мужу Графу де ЛаФер

Тьетэ
Скажи мой друг, скажи мой муж
Легко ли сохранить своё тепло,
Когда тебе шестнадцать лет
И власти не имеешь, нет!?
Когда идёт игра среди господ
Разменным козырем клеймо!?
Когда монах нарушив свой обед
Велит стать женщиной его!?

Есть в графском парке чёрный пруд.
Там лилии цветут. Там лилии цветут.
И для господ они живут.

Ответь пред богом, честный Граф,
Честь палача утонет ли в моих слезах!?
И быть иному не дано, теперь смотри - на мне клеймо!
И кто здесь прав, кто виноват?
Мне кожу жгли за красоту.
Теперь в печали милый Граф.
Ах, Светлость, выбрал ты не ту!!!

Есть в графском парке чёрный пруд.
Там лилии цветут. Там лилии цветут.
И для господ они живут.

И жизнь закончилась моя,
Но все же верила в судьбу.
Скрывать позор свой на плече,
Открыв манер изысканных в себе
Ждала того кто будет мил,
Кому позор мой даст лишь сил!
Кто бросит камень в зло -
Монаха и брата старшего его.

И ты, мой Граф, узнав меня
Не по желанию в невесты взяв,
Загнал лесного зверя для себя -
Мне чужд был крутой нрав!
Но, что сказать? Каков ответ?
Коль захотел так Граф, то будет так!
Ты де ЛаФер, и спора нет!
Ты, Граф, был сам себе мастак!

 Есть в графском парке чёрный пруд.
Там лилии цветут. Там лилии цветут.
И для господ они живут.

И тайна женского плеча
Открыта без сласти женских уст.
И милый граф стал одинок,
И в миг тот, яростным и пуст!

Теперь скажи мне, милый Граф,
В каких руках моя судьба?
Или виновница одна - огнём
На нежной коже выжжена она?

 Есть в графском парке чёрный пруд.
Там лилии цветут. Там лилии цветут.
И для господ своих поют,
И для господ своих поют
Как красоту на жертвенный алтарь несут.