Стефка Данаева В моём осеннем доме

Татьяна Воронцова
Перевод с болгарского


В моём пустом осеннем доме
Осталась со сверчками я одна.
Сквозь ветви спелых абрикосов
Смотрю на звёзды, только где луна?
Куда сбежала этой ночью,
Где спряталась во тьме она?
Грущу в осеннем одиночестве,
Пока другая не придёт луна.

01.12.2011г.

Картина - современная китайская живопись

         ***

В моята есенна къща
oстанах сама със щурците.
Презклоните на кайсията
виждамнощта и звездите.
Самолуната я няма.
Тяпък къде се е скрила?
Можеда е избягала.
Акодруга луна е открила...