Мы в танце интимном

Мы в танце интимном на ложе вдвоем
 сплетаем такие узоры,
Что виды видавший в любви Купидон
 использует крылья как шоры.
Ночь прочь - вереница волнительных па
 в лучах предрассветных Авроры...
На луке Амура трещит тетива,
 не выдержав страсти напора.
Но рондо* в мелодии нашей любви
 так тянет в мир дивных повторов,
Что ангел спешит на замен тетивы
 под музыку двух дирижеров.
*(значения) .
Рондо (от фр. rondeau - «круг», «движение по кругу») - музыкальная форма , в которой неоднократные (не менее 3-х) проведения главной темы ( рефрена ) чередуются с отличающимися друг от друга эпизодами;)


Рецензии
Аврора; Амур; Ангел - все смущены... А может рады?

Анна Стефани 2   17.12.2017 23:03     Заявить о нарушении
Ни в мире нет несовершенства,
Ни в мироздании - секрета,
Когда, распластанных в блаженстве,
Нас освещает сигарета.
(с)И.Губерман
Спасибо за отзыв

Анатолий Крог   18.12.2017 10:09   Заявить о нарушении
На это произведение написано 10 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.