Европа

Вячеслав Гольдберг
вольный перевод из Чеслава Милоша
http://www.zyczymy.org/europa.html -
Europa

Европа

Минирован тоннель Готарда.
Где недвижен волос,
детей дыханье движет бумажных мотыльков,
где кони мокрые возле фонтанов
скачут в майском воздухе
через подземный провод.

Минирована и земля родная,
небольшая, но сладкая для нас, Европа.
Оливки дозревают здесь и рожь,
мчит ветер полем льна и стихнет в листьях
под лампами горячих апельсинов.

Минировано море синее,
в тот час, как катер на рыбалку вышел
от пристани, где кошки спят между сетями.

Минировано сердце человека.
И время, данное ему для жизни,
в его сознаньи развдвоилось,
а быть должно в единстве и гармонии.

= = =
Czeslaw Milosz

Europa

Podminowany jest tunel Gotarda.
Gdzie welna spi
I oddech dzieci porusza papierowe motyle,
gdzie mokre konie na brzegu fontanny
skacza w powietrzu maja
przebiega drut podziemny.

Podminowana jest rodzinna ziemia,
nieduza, slodka dla nas, europejska.
Oliwka na niej dojrzewa i zyto,
wiatr biegnie polem lnu i cichnie w czarnych lisciach
pod goracymi lampami pomarancz.

Podminowane jest niebieskie morze
w godzinie, kiedy kuter wyjezdza na polow
z miasteczka, w ktorym koty spia miedzy sieciami

Podminowane jest serce czlowieka.
Czas dany mu do zycia i czas inny
sa w jego swiadomosci jak dwie linie
zamiast byc jednym w harmonii.