Прадедова заповедь Обрен Ристич Наук предака

Владимир Игнатьевых
Прадедова заповедь

Сыне, предвижу, осаду великую храмов
с хоругвьями в небе чуждых богов,
и долгую зиму тебя почитающих…

Тяжко неверующим на Балканах.
Бороздят морщины поля не сеяных лбов
временем мелочей радующих.

И коли случится эта история 
восхвалять буду Господа
и целовать престол его.

Ради потомков.
К древним лесам на горе
руслом реки, влекущей всё к предкам.


„НАУК ПРЕДАКА”
Обрен Ристич
                Перевод с сербского языка на болгарский язык: Красимир Георгиев


УРОК ОТ ДЕДИТЕ

Предчувствам, сине, голяма обсада –
някакви чудни богове с чужди знамена
и дълга зима като от твоите читанки...

Буря се е надвесила над Балканите.
Дори по време на малките радости в дребния ни живот
челото ще ни украсяват дълбоки бръчки като преорана земя.

Ако това е желанието на историята,
ще възпяваме Господ
и ще целуваме престола.

Заради потомството.
Но по каньоните на реките, в планините
и сред горите стари
ще чуят нашия писък предците ни.

                Превод от сръбски език на български език: Красимир Георгиев


Обрен Ристић
НАУК ПРЕДАКА

Велику опсаду храмова слутим
неки чудни богови са барjацима, сине,
и дуга зима као у читанкама твоjим...

Тешко невернима на Балкану.
У времену за ситне ствари и мале радости
чело наше красиће дубоке боре као оранице.

Ако то са историjом има неке везе
хвалићемо Господа
и целивати престо.

Зарад потомства.
Кањоном река до планине
у шумама древним
урликаћемо све до предака.

http://www.stihi.ru/2011/10/22/7805