Sonnenhuete

Ольга Зайтц
In einem Kleindorf an der Wolga
Herrschten Wohl und Güte.
Um weißes Häuschen zog die Oma
Schöne Sonnenhüte.
             Sonnenhüte, Sonnenhüte
             Blumen meiner Kindheit.
             Sie erinnern mich an Heimat –
             Blumen meiner Kindheit.
Die Deutschen mussten von der Wolga,
Wo ihr Leben blühte.
Im Fremdland pflanzte meine Mutter
Schöne Sonnenhüte.
             Sonnenhüte, Sonnenhüte
             Blumen meiner Kindheit.
             Sie erinnern mich an Heimat –
             Blumen meiner Kindheit.
Nun nahm` ich Abschied von den Steppen,
Wo die Sonne glühte.
Bald blüh`n am Rhein in meinem Gärtchen
Schöne Sonnenhüte.
             Sonnenhüte, Sonnenhüte
             Blumen meiner Kindheit.
             Sie erinnern mich an Heimat –
             Blumen meiner Kindheit.



Золотарник


Белели домики над Волгой:
Двери, окна, ставни.
Растила бабушка у дома
Пышный золотарник*.
            Золотарник, золотарник –
            Цветики из детства.
            Память о селе родимом –
            Цветики из детства.
Но немцы выдворены с Волги:
Взрослые и парни.
В чужбине мама посадила
Пышный золотарник.            
            Золотарник, золотарник –
            Цветики из детства.
            Память о селе родимом –
            Цветики из детства.
Покину я края, где степи
Жарки и бескрайни –
И расцветёт в саду над Рейном
Пышный золотарник.
            Золотарник, золотарник –
            Цветики из детства.
            Память о селе родимом –
            Цветики из детства.


(Перевод автора)

___________________________________________________

*  В оригинале: Sonnenhüte – Золотые шары. Из соображений рифмы заменены на золотарник.