И был вечер, и было утро
(Книга бытия)
Еще эпиграф из Р.Тагора:
"Смерть - не тушение огня,
Не тьма, в которой нет меня,
А задувание свечи
С рассветом, вспыхнувшим в ночи" (вольный перевод)
За той расплывчатой границей,
Что различить едва - едва,
Где превращаются в страницы
Оттаявшие с губ слова
Мы начинали нашу осень
Как начинают перелет
Как начинают цифру восемь,
Не зная, что там наперед.
Что дни бегут за Синей птицей,
И превращаются в года,
И видят - мокрая синица
Сидит на грустных проводах.
***
Под утро, зябкие со сна,
Мы просыпались в тихой чаще,
Плыл дальний колокол звучащий
И в небе таяла луна.
На запах сладких пирогов
Мы выбегали на террасу,
Маня назойливую расу
От комариных берегов.
И надевали сапоги,
И собирались торопливо,
И было поле так счастливо
Травой опутывать шаги!
И над оврагами туман
Нам руку подавал с тобою,
Своей таинственной любовью
Запутывая наш роман.
И утро встало, глубоко,
Обняв поселки, перелески,
Моря…, сараи, и железки,
И у порога молоко.
Эти стихи о надежде на жизнь вечную,
О том, что все земные наши удачи-неудачи, оказывается, не больше маленькой синички.
О том, что настоящее осознание жизни и любви приходит с осознанием того, что они являются восхождением к будущей жизни, которая непременно будет после смерти и которая начинается уже сейчас.
Жизнь выглядит совсем другой при свете этого великого рассвета, о котором написал Тагор, совсем не такой бессмысленной