иск

Baha Werner
твой корабль на пристани с лучшим маршрутом и юнгой
пир широкой волной и отобраны женщины богом
ты неробко ступаешь в шатер изумленной каюты
в  твоих мокрых глазах - детский страх, на губах - сбитый ропот.

чемоданы сравни стае дней перепитых намедни
вперемешку с признанием долгим трофеям и жизням.
твоя просьба ко мне  - провожать тебя к миру последней -
как извечный тиран для моих необузданных мыслей

за гроши я тебя продала  в цирке юных созвездий
за хорошую ставку свершила размен накануне
бесполезно на пристани ждать сих сердечных возмездий
ты беги в громкий суд без меня под удар  алиллуи!

сколько душ мне еще переждать в твоей карме под гнетом?
наша связь не имеет причин и сомнений иссохнуть.
я не в силах спасать твою суть перед обликом бога
как и он не способен такое слиянье расторгнуть.
26.09.11