Вересень

Инна Приходько
Брунатне корзно на гілки
                деревам кинув час,
вже невгамовні павучки
                перлисто-срібні гамаки
наткали про запас.

Ще в очереті качур спить,
                шепочуться кущі
про те, що журно ліс шумить,
                і неба росяну блакить
нечутно п’ють дощі.
   

Поэтический перевод авторского текста:Петр Голубков http://www.stihi.ru/avtor/golubkov44

В коричневые армяки
уж роща убралась,
уже трудяги-пауки,
из рос жемчужных - гамаки
наткали про запас.

Там селезень в камыш залез,
Там шепчутся кусты
о том, как грустно стонет лес,
и синь росистую небес
неслышно пьют дожди.