Написана под впечатлением от музыки Стаматиса Спанудакиса
послушать музыку можно здесь
Женственность и любовь – символически воплощенная в розе сплетается в стихе с символикой кленового листа, наделенного магическим охранительными силами, и в странах Дальнего Востока являющегося эмблемой влюбленных.
Пустынен сад, давно опали
Деревьев яркие одежды,
И осень поздняя в печали
О солнце грезит, смежив вежды.
Земля темна, неярким бликом,
В туманном мареве плывущем
Одна лишь роза с белым ликом
В цвету. И ветер, вдаль зовущий,
Виолончелью скорбно стонет,
Кружит… то лепестков коснется
В меланхолической истоме,
То к серым небесам взовьется.
И, танец завершив порывом,
Приносит лист кленовый алый,
Нарушив хладный сон залива,
Застывшего у ив устало.
Тот лист, кружа неторопливо,
Как будто в медленной паване,
Спадает к розе молчаливой.
И, рядом с белым - алой раной -
Свой отсвет яркий оставляет, -
Как полыхание заката
Горит огонь, и не сгорает.
И хладнодушный ветр крылатый
Полет свой к высям прекращает.
Небесный свод на миг раскрылся -
Там солнца светлый луч сияет…
Пустынный сад во сне забылся…
Цветенье розы запоздалой,
И рядом – лист кленовый алый.