Плагиат или цитирование

Татьяна Линдвест
Рецензия на «О, Боже, дай для чувств сих стужу» (Николай Стах)

"Алина! сжальтесь надо мною.
Не смею требовать любви.
Быть может, за грехи мои,
Мой ангел, я любви не стою!" А.С Пушкин. "Признание."
http://rvb.ru/pushkin/01text/01versus/0423_36/1826/0419.htm

Читал ли метр стихиры сии стихи, думаю да, и в том не сомневаюсь, но как он строки то сии в своих стихах посмел разбавить. С улыбкой. Пародия, Николай, у Зоила прикольная, читали? Почитайте автора Никита Брагин, всё о плагиате и о том, как воруют строки стих-ний.

Татьяна Линдвест   30.08.2011 13:23   •   

Спасибо, Татьяна, за замечание.
Я сделал правку в тесте!

С уважением, Николай

Николай Стах   30.08.2011 13:41
А зачем Николай удалил мою рецензию? Возможно, в тексте стих-ния и сделал правку, но в тексте замена одного слова ничего не меняет, и не дурак то всё поймёт. Это Вам на будущее замечание, чтоб классиков помнили.

Татьяна Линдвест   30.08.2011 13:54   


Ввиду того, что моя рецезия была удалена, я публикую это злесь, а делаю для того, чтобы и иные авторы знали, что классику люди помнят, и любой плагиат даже и в нескольких строках будет раскрыт. Однако поражает то, что ни один рецензент до этого даже не намекнул автору на схожесть строк с великим произведением  А.С.Пушкина, и только "хвалебные оды" пелись. "Плагиат, он в Африке плагиат", цитируя классиков, не забывайте, что для того и существую кавычки, дабы обезопасить свой труд от намёка на плагиат, "намёк", и это мягко сказано. Успехов творческих всем.

  30.08.2011.г.


Почему одно слово?
Поправив первую строку, соответственно,
поправил и третью и вернулся к первоначальному тексту.
На него делали замечания и он таким образом трансформировался!)))
Но я искренне благодарен Вам, Татьяна!
Еще раз большое спасибо!

С уважением, Николай

Николай Стах   30.08.2011 14:38   • 

Пускай любить тебя нельзя,
"Быть может", "я тебя не стою", "Быть может за грехи мои,
Но как прожить мне, не любя, мой ангел, я любви не стою."
И что поделать мне с собою? Первоначально, "любви" было.

О ком грустить, о ком мечтать,
О ком заботиться беспечно,
О ком нигде не забывать,
Когда с тобой порвать навечно?

И как мне чувства погасить,
Что сильно рвутся так наружу,
Чтоб тайну сердца огласить...
О, Боже, дай для чувств сих стужу!

Пускай любить тебя нельзя,
Быть может, я любви не стою, Здесь без изменений.
Но как прожить мне без тебя
И что поделать мне с собою?

Вверху замена одного слова, и всё остается в том же контексте. Я всё понимаю, и огромную любовь к классику, и так хочется писать, как он, но если раз написано, повторить уже нельзя! И точка на этом. И не нужно пытаться до меня достучаться, моё мнение останется непоколебимым.
А зачем всё таки стёрли рецензию.-))))))))) С улыбкой.-))))))

Татьяна Линдвест   30.08.2011 22:40 
Когда я учитываю правку, то предыдущий текст стираю.
Но он был у меня в ворде1

С уважением, Николай
 
Николай Стах   30.08.2011 23:00 
Да! Сделал правку и в последнем катрене - за что еще раз
искренне Вам благодарен!
А рецензии, как правило, удаляю, если делаю правку, и стираю старый текст!

С уважением, Николай

Николай Стах   31.08.2011 00:17 
Николай, удалить рецензию, которая Вам помогает править текст малодушно, это не для зрелых людей, я так считаю. Вы сам сподвигли к тому, чтобы это вышло наружу. И тем не менее, я считаю, как бы Вы не правили уже, душок то плагиата остался. На том желаю Вам успеха, и впредь слушать себя, хотя классики ох как соблазняют. С улыбкой.

Татьяна Линдвест   31.08.2011 00:56  _
Спасибо за добрые пожелания, Таня!

С уважением и теплом,Николай

Николай Стах   31.08.2011 01:02