Джордж Харрисон Избранное 1970 - 2001 Переводы

Владимир Харрисон
Джордж Харрисон Избранное   1970 – 2001

Альбом                All things must pass  1970
             Всё должно пройти
                BEWARE OF DARKNESS

Watch out now, take care
Beware of falling swingers
(Dropping)Falling all around you
The pain that often mingles
In your fingertips
Beware of darkness

Watch out now, take care
Beware of the thoughts that linger
Winding up inside your head
The hopelessness around you
In the dead of night

Beware of sadness
It can hit you
It can hurt you
Make you sore and what is more
That is not what you are here for

Watch out now, take care
Beware of soft shoe shufflers
Dancing down the sidewalks
As each unconscious sufferer
Wanders aimlessly
Beware of Maya

Watch out now, take care
Beware of greedy leaders
They take you where you should not go
While Weeping Atlas Cedars
They just want to grow, grow and grow
Beware of darkness (beware of darkness)               
Остерегайся темноты

Остерегайся, будь настороже
И падающих  ‘’свингеров’’ остерегайся
Что валятся вокруг тебя
И опасайся боли, что часто достигает кончиков ногтей
Остерегайся темноты. Ей- ей!

Остерегайся, опасайся мыслей
Что, извиваясь, проползают в голову твою
Следи за ними и молчи
Сплошная безнадежность в темноте ночи.

Уныния остерегайся
Оно так больно может ранить
И мучить долго, безответно
Ты не для этого живешь на белом свете.

Остерегайся их,
они танцуют на обочине
Шаркая по тротуарам
Хотят тебя в бутылку затолкать
Не поддавайся им и в темноте ночи
Отвергни безнадежность и усталость. 

Остерегайся, будь настороже
И лидеров тех алчных опасайся,
Они хотят везде тебя схватить.
Но плачут кедры те Атласа
Они хотят расти, расти…
Остерегайся темноты.





















BALLAD OF SIR FRANKIE CRISP (LET IT ROLL)
Harrison


Let it roll across the floor
Through the hall and out the door
To the fountain of perpetual mirth
Let it roll for all it's worth

Find me where ye echo lays
Lose ye bodies in the maze
See the lord and all the mouths he feeds
Let it roll among the weeds
Let it roll

Let it roll down through the caves
Ye long walks of Coole and Shades
Through ye woode, here may ye rest awhile
Handkerchiefs to match your tie
Let it roll

Let it roll, let it roll
Let it roll, let it roll

Fools illusions everywhere
Joan and Molly sweep the stairs
Eyes that shining full of inner light
Let it roll into the night

Let it roll, let it roll
Let it roll, let it roll
Let it roll, let it roll











Баллада сера Фрэнки Гриспа (Пусть оно катится)

Пусть оно катится через пол,
За двери катится через холл,
К фонтанам вечного мирта.
Пусть катится, катится пусть
К ценностям этого мира.

Найдешь меня, где эхо, там,
В лабиринте оставьте свои тела,
Увидь господина
И рты, что он кормит.
Пусть оно катится в траве сорной,
Катится пусть среди грядок капустных.
Пусть оно катится, катится пусть.

Катится пусть сквозь пещеры,
Твой долгий путь прохлад и теней.
Через лес, где сможешь отдохнуть,
И платок в пару к галстуку.
Пусть оно катится, катится пусть.

Дурацкие иллюзии везде,
Джоан и Молли подметают лестницу.
И  глаза сияют, и их наполняет
Внутренний свет.
Пусть оно катится, пусть оно катится
В ночь, которой нет.























AWAITING ON YOU ALL
Harrison

You don't need no love in
You don't need no bed pan
You don't need a horoscope or a microscope
The see the mess that you're in
If you open up your heart
You will know what I mean
We've been polluted so long
Now here's a way for you to get clean

By chanting the names of the lord and you'll be free
The lord is awaiting on you all to awaken and see
Chanting the names of the lord and you'll be free
The lord is awaiting on you all to awaken and see

You don't need no passport
And you don't need no visas
You don't need to designate or to emigrate
Before you can see Jesus
If you open up your heart
You'll see he's right there
Always was and will be
He'll relieve you of your cares

By chanting the names of the lord and you'll be free
The lord is awaiting on you all to awaken and see
Chanting the names of the lord and you'll be free
The lord is awaiting on you all to awaken and see

You don't need no church house
And you don't need no Temple
You don't need no rosary beads or them books to read
To see that you have fallen
If you open up your heart
You will know what I mean
We've been kept down so long
Someone's thinking that we're all green

And while the Pope owns 51% of General Motors
And the stock exchange is the only thing he's qualified to quote us
The lord is awaiting on you all to awaken and see
By chanting the names of the lord and you'll be free.





Awaiting on you all
Он ждет тебя всего

Не нужно тебе любовь ведать
И ночной горшок не нужен тебе,
Ни гороскоп, ни микроскоп,
Чтобы понять мешанину в твоей голове.
Если откроешь сердце свое,
Ты понимаешь, в каком смысле,
Так долго мы загрязнялись -
Сейчас есть способ очиститься.

Воспевай господа имена,
К свободе придешь и Жизни.
Господь ждет всего тебя
Бодрствующим и видящим.

Тебе не нужен паспорт,
Тебе не нужны виз узы,
Не нужны регистрация и эмиграция,
                Чтобы  увидеть Иисуса.
И если откроешь сердце
Увидишь – он прямо там
Был всегда и пребудет,
Оживляет тебя в заботах.

Тебе не нужен церковный дом,
Тебе не нужен храм,
Четки считать и книги читать,
Для того, чтобы узнать
Как глубоко ты пал.
Если откроешь сердце свое,
Ты поймёшь, говорю о чем.
Мы были прижаты так долго,
И кое-кто думает о том,
Что мы еще зеленые.

А пока Римский папа владелец
Половины +1 “Дженерал моторз”
И только лишь на товарообмен
Нам выделяет квоту.
Господь ждет всего тебя
Видящим и бодрым.
Воспевай имена Господа
И ты станешь свободным.






ALL THINGS MUST PASS
Harrison

Sunrise doesn't last all morning
A cloudburst doesn't last all day
Seems my love is up and has left you with no warning
It's not always going to be this grey

All things must pass
All things must pass away

Sunset doesn't last all evening
A mind can blow those clouds away
After all this, my love is up and must be leaving
It's not always going to be this grey

All things must pass
All things must pass away
All things must pass
None of life's strings can last
So, I must be on my way
And face another day

Now the darkness only stays the night-time
In the morning it will fade away
Daylight is good at arriving at the right time
It's not always going to be this grey
All things must pass
All things must pass away
All things must pass
All things must pass away



















All things must pass
(Все должно пройти)

Не может восход тянуться долго,
Облака не могут быть целый день,
Похоже, что любовь моя уходит без предупреждения,
И не может длиться серость.

Все должно пройти,
Все должно уйти.

Не долог закат, наступит ночь,
Мыслью можно облака рассеять,
Любовь моя иссякла, должна уйти прочь
И не должна тянуться серость.


Все должно пройти,
Все должно уйти,
Все должно пройти,
И жизни устремления не могут длиться вечно,
И должен быть я на своем пути
И встретить новый день.

И сейчас темнота хранит ночь,
Утром она уйдет прочь.
И свет дневной хорош в свое время,
И не должна тянуться серость.
























ART OF DYING
Harrison

There'll come a time when all of us must leave here
Then nothing sister Mary can do
Will keep me here with you
As nothing in this life that I've been trying
Could equal or surpass the art of dying
Do you believe me?

There'll come a time when all your hopes are fading
When things that seemed so very plain
Become an awful pain
Searching for the truth among the lying
And answered when you've learned the art of dying

But you're still with me
But if you want it
Then you must find it
But when you have it
There'll be no need for it

There'll come a time when most of us return here
Brought back by our desire to be
A perfect entity
Living through a million years of crying
Until you've realized the Art of Dying
Do you believe me?


  Art of Dying
Искусство Смерти

Настанет то время,
Когда все мы должны будем покинуть это место
Тогда сестра Мэри ничего не сможет сделать,
Чтобы оставить меня здесь, с тобой.
Поскольку ничто в этой жизни не в состоянии сравняться,
Или превысить искусство смерти.

Веришь ли ты мне?

Настанет то время, когда все твои надежды завянут
Когда вещи, которые казались такими простыми
Превращаются в жуткую боль
Поиски истины во лжи приводят к ответу,
Когда ты познал искусство смерти.
Но ты все еще со мной
И если ты хочешь что-то
Ты должна это найти,
А когда оно у тебя есть
Тебе это уже не нужно.

Настанет время, когда многие из нас вернутся сюда,
Благодаря нашему стремлению к совершенству,
Пережившему миллионы лет крика плача,
Пока ты не постигнешь искусство смерти.

Веришь ли ты мне?





















HEAR ME LORD

Forgive me lord
Please, those years when I ignored you, hmm
Forgive them lord
Those that feel they can't afford you, hmm

Help me lord, please
To rise above this dealing, hmm
Help me lord, please
To love you with more feeling, hmm

At both ends of the road
To the left and the right
Above and below us
Out and in, there's no place that you're not in
Oh, won't you hear me lord

(Hear me lord)
(Hear me lord)
(Hear me lord)
(Hear me lord)

At both ends of the road
To the left and the right
Above and below us
Out and in, there's no place that you're not in
Oh, won't you hear me lord

Help me lord, please
To rise a little higher, hmm
Help me lord, please
To burn out this desire, hmm

Hear me lord, please
Hear me lord, please

Oh, won't you please, please
Hear me lord
Oh, hear me lord
Hear me lord

Oh, won't you please, please
Hear me lord
My lord, my lord, my lord
(Hear me lord)

Now, won't you please (hear me lord)
My lord, my lord, my lord
Won't you please / (Hear me lord)
Oh, hear me lord, hear me lord
(Hear me lord)
              Hear me lord
Услышь меня, Господь

Прости меня, Господь,
За годы те,
 когда я отвергал тебя.
Прости их, Боже,
За то, что они чувствовали,
Что поддержать тебя не могут.

Мне помоги, Господь,
Подняться в этой суете
И помоги мне, Боже,
Тебя любить сильней.

В конце и в начале пути,
Слева и справа, внизу и над нами,
Внутри и вне,
Нет такого места, где бы ты ни был.

Услышь меня, Господь
Услышь меня, Господь.

О! Помоги мне, Боже
Воспарить хоть немного выше,
Желанья помоги преодолеть…
Я верю, что ты слышишь.

Услышь меня, Господь
Услышь меня, Господь.




















КОНЦЕРТ В ТОРОНТО 1972
Bangla Desh
Бангла Деш
My friend came to me, with sadness in his eyes
He told me that he wanted help
Before his country dies


Although I couldn't feel the pain, I knew I had to try
Now I'm asking all of you
To help us save some lives





Bangla Desh, Bangla Desh
Where so many people are dying fast
And it sure looks like a mess
I've never seen such distress
Now won't you lend your hand and understand
Relieve the people of Bangla Desh

Bangla Desh, Bangla Desh
Such a great disaster - I don't understand
But it sure looks like a mess
I've never known such distress
Now please don't turn away, I want to hear you say
Relieve the people of Bangla Desh
Relieve Bangla Desh

Bangla Desh, Bangla Desh
Now it may seem so far from where we all are
It's something we can't neglect
It's something I can't neglect

Now won't you give some bread to get the starving fed
We've got to relieve Bangla Desh
Relieve the people of Bangla Desh
We've got to relieve Bangla Desh
Relieve the people of Bangla Desh

Ко мне мой друг пришёл,
Пришёл с печалью в глазах
И мне рассказал, что хочет помочь
Пока его родина не умерла.

Хотя я не могу чувствовать боль,
Надо попытаться, со мной согласись,
И я сейчас вас всех прошу
Помочь нам спасти
многие жизни.

Бангла Деш, Бангла Деш,
Где умирает столько людей!

И это все там на хаос похоже,
Никогда я не видел столько горя,
Пойми и протяни руку мне,
Спаси людей Бангла Деш.

Бангла Деш, Бангла Деш,
Как могло случиться такое бедствие.
И это все там на хаос похоже,
Никогда я не видел столько горя.
Люди не отворачивайтесь,
Скажите мне,
Что спасем людей Бангла Деш.


Бангла Деш, Бангла Деш,
Это так далеко от наших мест,
Мы не можем этим пренебречь,
Не имею права я пренебречь.
Давай дадим умирающим хлеб,
Мы должны спасти Бангла Деш,
Спасем людей Бангла Деш.
Мы должны спасти Бангла Деш,
Спасем людей Бангла Деш.




Ко мне мой друг пришёл,
Пришёл с печалью в глазах
И мне рассказал, что хочет помочь
Пока его родина не умерла.
Хотя я не могу чувствовать боль,
Надо попытаться, со мной согласись,
И я сейчас вас всех прошу
Помочь нам спасти многие жизни.

Бангла Деш, Бангла Деш,
Где умирает столько людей!
И это все там на хаос похоже,
Никогда я не видел столько горя,
Пойми и протяни руку мне,
Спаси людей Бангла Деш.

Бангла Деш, Бангла Деш,
Как могло случиться такое бедствие.
И это все там на хаос похоже,
Никогда я не видел столько горя.
Люди не отворачивайтесь,
Скажите мне,
Что спасем людей Бангла Деш.


Бангла Деш, Бангла Деш,
Это так далеко от наших мест,
Мы не можем этим пренебречь,
Не имею права я пренебречь.
Давай дадим умирающим хлеб,
Мы должны спасти Бангла Деш,
Спасем людей Бангла Деш.
Мы должны спасти Бангла Деш,
Спасем людей Бангла Деш.



















Альбом                Dark horse   1974
                Тёмная лошадка
 Dark horse   

You thought that you knew where I was and when
But it looks like they've been foolin' you again,
You thought that you'd got me all steaked out
But baby looks like I've been breaking out

I'm a dark horse
Running on a dark race course
I'm a blue moon
Since I stepped from out of the womb
I've been a cool jerk
Looking for the source
I'm a dark horse.

You thought you had got me in your grip
Baby looks like you was not so smart
And I became too slippery for you
But let me say that was nothing new.

I'm a dark horse
Running on a dark race course
I'm a blue moon
Since I picked up my first spoon
I've been a cool jerk
Looking for the source
I'm a dark horse

I thought that you knew it all along
Until you started getting me not right
Seems as if you heared a little late
But I warned you when
We both were at the starting gate

I'm a dark horse
Running on a dark race course
I'm a blue moon
Since I stepped from out of the womb
I've been a cool jerk
Cooking at the source
I'm a dark horse.









                Dark horse
           Темная лошадка

Ты думаешь, что ты знаешь все,
Но это всего лишь значит,
Что не знаешь ты обо мне ничего.
И опять тебя одурачили,
Ты думал, что меня получил тогда,
Прожаренного и готового,
Но это по-детски,
Я всегда взрывался словно сверхновая.

Меня приручить хотел,
Что ты очень ловкий думал,
Но я от тебя ускользнуть сумел
И мне надоела эта глупость.

Я темная лошадка,
Бегущая по темной дороге,
Я печальная луна.
Испробовав первую ложку,
Я стал ярым, не ярким,
Я искал источник,
Я темная лошадка.

Я думаю, знал ты об этом тогда,
Но ты обращался со мной не по правилам,
И ты потом об этом знал
Но я предупреждал тебя еще раньше,
Когда мы были на старте.

Я темная лошадка
Бегущая по темной дороге,
Я печальная луна.
Лишь я выбрался из утробы,
Я стал ярым, не ярким,
Создавая источник.
Я темная лошадка.












               

Альбом                Extra texture   1975               

WORLD OF STONE
Harrison

Wise man, you won't be
To follow the like of me
In this world made of stone
Such a long way to go

We may disagree
We all have the right to be
In this world made of stone
Such a long way to go
Such a long, long way from home

And we may disagree
We all have the right to be
In this world made out of stone
It's such a long, long way to go

The wiser you may be
The harder it can be to see
In this world made of stone
Such a long, long way to go
Such a long way from home

In this world made of stone
Such a long, long way to go
And such a long way from OM






















   World of stone
   Мир из камня

Мудрый человек, постарайся
Таким как я не быть.
В этом мире из камня
Так далеко идти.

Мы можем иметь разногласия,
Но имеем право быть.
В этом мире из камня
Мне в долгий путь идти,
И так далеко от дома,
Мне одному идти.

Чем мудрее будешь ты,
Тем труднее увидеть,


В этом мире из камня
Долгий путь шагать мне,
И так далеко от дома.

Так далеко дом,
Так далеко от ОМ.



























Альбом                33@1\3                (1976)               

Woman don’t you cry for me
WOMAN DON'T YOU CRY FOR ME
Harrison

I'm gonna leave you here
I'm gonna leave you at the station
I've got a long way to go baby
Woman don't you cry for me

Now I can't take no more
Now I don't need no complication
I've got a long way to go baby
Woman don't you cry for me

There's no one place I want to be
Attachment only hurts you
Take care of yourself baby
C'mon won't you let me be

There's just one thing I got to see
That's the Lord got to keep him in sight
Take care of yourself baby
C'mon won't you let me be

There's no one place I want to be
Attachment only hurts you
Better take care of yourself baby
C'mon won't you try to see

There is just one thing I got to see
That's the Lord got to keep him in sight
Take care of yourself baby
C'mon won't you let me be

Now baby here's the door
I don't need no aggravation
I've got a long way to go baby
Woman don't you cry for me

I'm gonna leave you here
I'm gonna leave you at the station
I've got a long way to go baby
Woman don't you cry for me

I've got a long way to go baby
Woman don't you cry for me



Женщина не плачь обо мне

И я тебя оставляю здесь,
Оставляю тебя на станции,
В далекий путь я собрался, детка,
Женщина не плачь обо мне.

И я теперь утратил терпение,
И мне не нужны осложнения.
В далекий путь я собрался, детка,
Женщина не плачь обо мне.

Нет места, где я хотел бы быть,
Привязанность тебя только ранит.
Позаботься о себе, детка,
Ступай, позволь мне быть.

И вот теперь эта дверь,
Не надо усугублений.
В далекий я путь собрался, детка,
Женщина не плачь обо мне.

И я тебя оставляю здесь,
Оставляю тебя на станции.
В далекий я путь собрался, детка,
Женщина не плачь обо мне.

В далекий я путь собрался, детка,
Женщина не плачь обо мне.









Here comes the moon
Взошла луна

Все болтают, будто будет шторм,
Но действуют, как будто нет ее.
Но она здесь – вот же Она.
Взошла луна, луна, луна, луна, луна.

Пульс учащается, когда она полна,
Голова кругом и чем она полна?
Да это случилось, это – она.
Взошла луна, луна, луна, луна, луна.

Божий дар – сердцем я вижу в темноте движение,
Но темное небо лишь зеркало,
В нем нашего света отражение.
Солнцу она сестрица,
Или звездам мать, в ночных небесах,
Вот она – здесь, вот же Она.
Взошла луна, луна, луна, луна, луна.

Вздох раздается тогда, когда молодая Она
Светит в высоте. В облаках тишина.
Да Она здесь, вот же Она
Взошла луна, луна, луна, луна, луна.






Dear one
О! Драгоценный
DEAR ONE
Harrison

Dear One near me - truth assessed
Reborn worldwise - mind at rest
True heart sow you - God has blessed
Your soul whispers - love confessed

My spirit sings to you now
Creation stands at your feet
My feelings call to you now
Dear One I love (a) you

You hear my spirit sing to you
You see creation at your feet
You feel my feelings calling you
You know Dear One I love (a) you

Dear One show me - simple Grace
Move me toward Thee - with each pace


My spirit sings to you now
Creation stands at your feet
My feelings call to you now
Dear One I love (a) you

You hear my spirit sing to you
You see creation at your feet
You feel my feelings calling you
You know Dear One I love (a) you



О! Драгоценный рядом со мной – наделенный истиной,
Возрождение Мудрости Мира – оставивший умствование,
Преданное сердце посеяло тебя – Господь благословил,
Тихий шепот твоей души – исповедь любви.

И поет тебе мой дух,
Твое творенье у ног твоих,
И все чувства зовут, призывают тебя.
Ты знаешь, О! Драгоценный,
Я тебя люблю.

О! Драгоценный, окажи мне простую Милость,
 Позволь приближаться к тебе, с каждым шагом ближе


































Альбом       George Harrison   (1979)

    Soft touch
Нежное касание

SOFT TOUCH
Harrison

You're a soft touch baby
Like a snowflake falling
My whole heart is melting.

As a warm son rises
Into joy I'm sailing
To your soft touch baby.

Eyes that shine from depths of your soul
Fixed by their charm, take my control
Love so sweet as the ocean is wide
Caught by your waves
Drawn to your side.

As a cool wind blows me
All the treetops whisper
To your soft touch baby.

As a new moon rises
Those ideas of heaven
Fall in your soft touch baby.

Eyes that shine from depths of your soul
Fixed by their charm, take my control
Love so sweet as the ocean is wide
Caught by your waves
Drawn to your side.

You're a soft touch baby
Like a snowflake falling
My whole heart is melting.

As a warm son rises
Into joy I'm sailing
To your soft touch baby.









Нежное твое касание,
Как будто снежинки падают,
И сердце мое тает.

Жаркое солнце вырастает,
В радость я уплываю,
В нежное твое касание.

Из глубины души твоей глаза сияют,
И я, очарованный невольник,
Нежная любовь как безбрежный океан,
Я тобой унесен, я попал в твои волны.

Как прохладный ветерок меня ласкает,
Все деревья шепчут
Твоему нежному касанию.

Будто новая луна,
Идеи – мысли небес
Падают в твои объятия.

Альбом        Somewhere in England    1981
                Где-то в Англии
SAVE THE WORLD
Harrison

We've got to save the world
Someone else may want to use it
So far we've seen
This planet's rape, how we've abused it
We've got to save the world

The Russians have the biggest share
With their long fingers everywhere
And now they've bombs in outer space
With laser beams and atomic waste

Rain forest chopped for paper towels
One acre gone in every hour*
Our birds and wildlife all destroyed
To keep some millionaires employed

We've got to save the whale
Green peace they've tried to diffuse it
But dog food salesmen
Persist on kindly to harpoon it
We've got to save the world

The armament consortium
They're selling us plutonium
Now you can make your own H-bomb
Right in the kitchen with your mom

The nuclear power that costs you more
Than anything you've known before
The half-wit's answer to a need
For cancer, death, destruction, greed

We've got to save the world
Someone's children they may need it
So far we've seen
The big business of extinction bleed it
We've got to save the world

We're at the mercy of so few
With evil hearts determined to
Reduce this planet into hell
Then find a buyer and make quick sale

To end upon a happy note
Like trying to make concrete float
Is very simple knowing that
God in your heart lives

We've got to save the world
Someone else may want to use it
It's time you knew
How close we've come
We're gonna lose it - We gotta save, we gotta save
We gotta save the world.


    Save the world
     Спасти мир

Мы обязаны мир спасти.
Кто-то может хотеть
Использовать мир этот,
Но мы видим насилие над планетой,
Мы ей обуза,
И мы обязаны мир спасти.

У Русских огромный такой интерес
Руки свои протянуть везде,
В космосе уже бомбы их,
И лазерные лучи могут превратить
Мир в атомную пустыню.

Леса на бумагу вырубают
Со скоростью один акр в час,
Птицы и дикая жизнь разрушаются,
Чтоб миллионеры развлекались.

Мы должны китов спасти,
Что делает “Гринпис”,
Но проклятые моряки
На гарпун берут добычу.
Мы должны мир сохранить.



И военный консорциум
Нам продает плутоний,
Можешь сделать водородную бомбу,
На кухне у мамы, прямо дома.

Ядерное оружие стоит дороже
Чем когда-либо еще,
И только полуответ на нужды,
Рак, смерть и безумие.

Мы обязаны мир спасти,
Этого требуют чьи-то дети,
И что же мы видим?
Видим, что большой бизнес
Тушит чужой кровью мир.
Мы должны его спасти.

Мало того, вон, что хотят
Отправить нашу планету в ад,
И они не постесняются даже
Найдя покупателя устроить распродажу.

Закончу на счастливой ноте,
Пытаясь сплотить конкретный плот
Очень легко узнать, что
В каждом сердце живет Господь.

Мы обязаны мир спасти.
Кто-то может хотеть
Использовать мир этот.
Пришло время узнать,
Что мы уже близки, этот мир потерять.
Но мир мы должны сохранить,
Мы должны его спасать.








ALL THOSE YEARS AGO
Harrison

I'm shouting all about love
While they treated you like a dog
When you were the one who had made it
     so clear
All those years ago.

I'm talking all about how to give
They don't act with much honesty
But you point the way to the truth when you say
All you need is love.

Living with good and bad
I always look up to you
Now we're left cold and sad
By someone the devil's best friend
Someone who offended all.

We're living in a bad dream
They've forgotten all about mankind
And you were the one they backed up to
     the wall
All those years ago
You were the one who Imagined it all
All those years ago.

Deep in the darkest night
I send out a prayer to you
Now in the world of light
Where the spirit free of the lies
And all else that we despised.

They've forgotten all about God
He's the only reason we exist
Yet you were the one that they said was
     so weird
All those years ago
You said it all though not many had ears
All those years ago
You had control of our smiles and our tears
All those years ago




All those years ago
В былые годы

Пока кричал я о любви,
С тобою обращались будто с блудным псом,
С тобой, который все так обозначил ясно.
В те старые года.

Я говорю о том, что надо отдавать,
Но это без восторга принимают,
Но ты наметил путь той истины
Когда сказал всем: ‘’All you need is love”.

Встречая в жизни и добро и зло,
Всегда к тебе свой взор я поднимаю.
Оставлены мы в холоде, печали,
                Куда забросил нас друг дьявола,
Который оскорбил весь мир.

Живем как будто в сне дурном,
Все человечество забыто…
И ты был тем, кого к стене прижали,
В те старые года.
И ты один представил это все,
В те старые года.

Из глубины той темной ночи
К тебе молитву посылаю,
В тот мир света,
Где дух свободен ото лжи
И от всего, что презираем мы.

И полностью забыли мы о Боге,
Кто есть единая причина,
И говорили о тебе – тот странный тип.
Сказал ты это все,
Но мало кто услышал,

Ты управлял улыбками
И нашими слезами,
В те года.














Альбом                Gone troppo    1982    

   That’s the way it goes

There's a man talking on the radio
What he's saying I don't really know
Seems he's lost some stocks and shares
Stops and stares
He's afraid I know
That's the way it goes

There's a man talking of the promised land
He'll aquire it with some Krugerrand
Subdivide and deal it out
Feel his clout
He can stoop so low
And that's the way it goes

There's an actor who hopes to fit the bill
Sees a shining city on a hill
Step up close and see he's blind
Wined and dined
All he has is pose
And that's the way it goes

There's a fire that burns away the lies
Manifesting in the spiritual eye
Though you won't understand the way I feel
You conceal, all there is to know
That's the way it goes

   Вот так все и идет

Кто-то говорит по радио,
Но о чем, я толком не понял.
Похоже на то, что утратил он
Какие то ресурсы и доли,
Ступени и опорные пункты…
Он боится. Я знаю то.
Вот так все и идет.

Человек говорит о заветной стране,
Он связывает это с неким Крюгерэндом,
Подразделяет и выделывает всё,
Чувствует лохмотья,
Что он низко падет,
Вот так все и идет.

А вот актер надеется выправить закон,
Сияющий город на горе видит он.
Подойдешь поближе – да, он слепой,
Сытый и хмельной,
Всё только поза в нём…
Вот так всё и идет.

Но есть огонь, что ложь выжигает,
Духовным взором провозглашается.
Но ты меня не поймешь,
Все это должно быть известно,
Но ты скрываешь это всё…
Вот так все и  идет.


Circles
Friends come and friends go
As I go round and round in circles

Love someone change your mind
Decide he was a swine
As you go round and round in circles

He who knows does not speak
He who speaks does not know
And I go round in circles

Dislike someone and will not bend
Later they may become your best friend
As life it goes around in circles

He who knows does not speak
He who speaks does not know
And I go round in circles

Soul takes on a body with each birth we make our date
With life and death along the road the soul reincarnates
The show goes round and round in circles

When loss and gain and up and down
Becomes the same, then we stop going in circles
Round and round in circles

Круги

Друзья приходят и друзья уходят,
А я не иду к другу,
А я всё хожу, а я всё хожу,
А я всё хожу по кругу.

Ты любишь кого-то, но тогда
Разум тебе изменяет,
И ты думаешь - он свинья,
Когда ходишь и ходишь кругами.

Тот, кто знает, не говорит,
Кто говорит, не знает,
А я все хожу, а я всё хожу
А я всё хожу кругами.

Не любить кого-то и не согнуться,
Он может стать потом лучшим другом.
Всё в жизни идет, всё в жизни идёт.
Всё в жизни идёт по кругу.

Душа выбирает тело,
На каждое рождение дату,
Жизнь и смерть вдоль дороги
Души реинкарнаций.
Шоу повторяясь
Снова идет кругами.
Идёт и идёт кругами,
Снова идёт кругами.

Порою убыль и прибыль,
Порою взлет и падение
Становятся равными
И тогда
Мы перестаем ходить кругами,
Ходить и ходить кругами,
Ходить и ходить кругами…























                Альбом          Cloud nine   1987
                Девятое облако

     Devil’s radio
Gossip, gossip
Gossip, gossip

I heard it in the night
Words that thoughtless speak
Like vultures swooping down below
On the devil's radio

I hear it through the day
Airwaves gettin' filled
With gossip broadcast to and fro
On the devil's radio

Oh yeah, gossip
Gossip, oh yeah

He's in the clubs and bars
And never turns it down
Talking about what he don't know
On the devil's radio

He's in your TV set
Won't give it a rest
That soul betraying so and so
The devil's radio

Gossip, gossip
Gossip, gossip
(Oh yeah) gossip, (gossip) oh yeah
(Gossip) oh yeah, (oh yeah) gossip

It's white and black like industrial waste
Pollution of the highest degree
You wonder why I don't hang out much
I wonder how you can't see

He's in the films and songs
And on all your magazines
It's everywhere that you may go
The devil's radio

Oh yeah, gossip
Gossip, oh yeah

Runs thick and fast, no one really sees
Quite what bad it can do
As it shapes you into something cold
Like an Eskimo igloo

It's all across our lives
Like a weed it's spread
'till nothing else has space to grow
The devil's radio

Can creep up in the dark
Make us hide behind shades
And buzzing like a dynamo
The devil's radio

(Gossip) oh yeah, (gossip) oh yeah
(Gossip) gossip, (gossip) gossip
Oh yeah, gossip   I heard you on the secret wireless
Gossip, oh yeah   You know the devil's radio, child
Gossip, gossip
Gossip, gossip
   Радио дьявола

Сплетни, сплетни,
Сплетни, сплетни.

Я слышу каждую ночь
Потоки бессмысленных слов,
Как стервятники устремляются
По дьявольскому радио.

Слышу их целые дни,
Весь эфир заполнен ими,
Сплетни несутся туда и прочь,
По дьявольскому радио.

О да, сплетни,
Сплетни… О, да.
 
Оно во всех клубах и барах,
И его никогда не выключают,
Говорит о том, о чем не знает ничего,
По дьявольскому радио.

Оно в твоем ТВ – наборе,
Оно не даст тебе покоя,
Эта душа предает и то и се,
Дьявольское радио.

Сплетни, О да, сплетни,
Сплетни, О да, сплетни.

Плотное и черное,
Подобно индустриальной пустыне,
Оскверняет все в высочайшей степени.
Тебе интересно, почему я не выставляюсь сильно,
А мне интересно, почему ты этого не видишь

Оно во всех песнях и кинофильмах,
В журналах и в магазинах,
И куда бы ты ни шел,
Всюду дьявольское радио.

И о нем никто не ведает,
Такую беду оно может сделать –
В лед вас всех превратит,
В эскимосское иглу.

И сквозь все наши жизни идет,
Как сорняк прет и прет,
Ничто уже не растет, не цветет…
Дьявольское радио.
Можешь уползти в темноту,
Можешь спрятаться в тень,
Гудит как динамо
Дьявольское радио.

Сплетни, О да, сплетни, О да,
Сплетни, О да, сплетни, О да,
(Сплетни, сплетни) Слушаю по секретному каналу,
(Сплетни, сплетни) Дьявольское радио, детка.
(О да), сплетни.

(Речь: Сплетни, дьявольское радио. Не распространяйте).


        When we was fab
WHEN WE WAS FAB
(George Harrison and Jeff Lynne)

Back then long time ago when grass was green
Woke up in a daze
Arrived like strangers in the night

Fab - long time ago when we was fab
Fab - back when income tax was all we had

Caressers fleeced you in the morning light
Casualties at dawn
And we did it all!

Fab - long time ago when we was fab
Fab - you're my world you are my only love

And while you're in this world
The fuzz gonna come and claim you
But you mo better wise
When the buzz gonna come and take you away
Take you away Take you away
The microscopes that magnified the tears
Studied warts and all
Still the life flowed on and on
Fab - long time ago when we was fab

Fab - but it's All Over Now Baby Blue
Fab - long time ago when we was fab
Fab - like this pullover you sent to me
Fab - and You've Really Got A Hold On Me
Fab - long time ago when we was fab

    Когда мы были легендой

Возвращаюсь в то далекое время
Когда зеленой была трава,
Я просыпался в изумлении,
Будто странник в ночи приехал я.

Легендой – много лет назад,
Когда мы легендой были,
Легендой – когда все что имели -
Это налог на прибыль.
Поклонники обдирали тебя с утра,
Несчастные случаи вечером,
Но мы все это сделали!

Легенда – много лет назад,
Легенда – ты моим миром и
Единственной любовью была.
И пока ты в мире этом,
Облепит пух и позовет тебя,
Но ты мудрее станешь,
Когда гул придет и заберет тебя прочь,
Заберет тебя прочь, заберет тебя прочь.

Микроскоп, что магнетизирует слезы,
Изучает нарост и прочее все,
И жизнь продолжается, жизнь продолжается,
Жизнь продолжается еще и еще.

Легенда – это так давно,
Когда мы были легендой.
Легенда – но это кончилось все,
Это кончилось всё, печальная детка.
Легенда – это так давно,
Когда мы были легендой.

Легенда, будто этот пуловер,
Что ты прислала мне.
Легенда – и ты непременно должна обнять меня!
Легенда – это так давно,
Когда мы легендой были!


           Альбом             Brainwashed     2001
           Промывание мозгов

                Any road
               Выбирай любую дорогу

О, я путешествовал на лодке,
На автобусе, на поезде и на самолете,
Путешествовал там и здесь всю жизнь,
Везде и на любых машинах.

Но, О, Боже, мы платим цену
За вращенье колес, за киданье костей.
Да, ты должен платить за  стол, но ей богу
Если не знаешь куда идешь,
Выбирай любую дорогу.

И я проходил через пыль и грязь,
Из прошлого в будущее,
Сквозь время и пространство,
И я путешествовал под волнами,
В пещерах под водой и под небесами,
Но приходится бороться, Господи, где ты?
С мыслями, что приходят,
С темнотой и со светом.
Нет толку останавливаться, и ей богу,
Если не знаешь куда идешь,
Выбирай любую дорогу.

Ты можешь не знать, откуда пришел,
Можешь не знать, кто ты такой,
Можешь даже не интересоваться
Как далеко ты зашел.
На крыльях я был, а порою пронзительно
Идя по волоску, я молился.

Бывал я на четырех ветрах,
Солнце в лицо – во льдах и снегах.
Да, но эта игра такая –
Когда в плюсе, когда проиграешь
И повсюду так, но послушай ей богу
Если не знаешь куда идешь,
Выбирай любую дорогу.

Ходить по извилинам я устал,
Им нет начала и нет конца,
Это не умирает и не рождено
И нет краев и нет концов.
Конечно, ты не победишь,
Это не вдали – выход внутри,
Склонись перед Господом, но ей богу,
Если не знаешь куда идешь,
Выбирай любую дорогу.
Oh I've been traveling on a boat and a plane
In a car on a bike with a bus and a train
Traveling there and traveling here
Everywhere in every gear

But oh Lord we pay the price with a
Spin of a wheel - with a roll of a dice
Ah yeah you pay your fare
And if you don't know where you're going
Any road will take you there

And I've been traveling through the dirt and the grime
From the past to the future through the space and the time
Traveling deep beneath the waves - in watery grottoes and
Montanious caves


But oh Lord we've got to fight
With the thoughts in the head with the dark and the light
No use to stop and stare
And if you don't know where you're going
Any road will take you there


You may not know where you came from
May not know who you are
May not have even wondered how you got this far



I've been traveling on a wing and a prayer
By the skin of my teeth by the breadth of a hair
Traveling where the four winds blow
With the sun on my face - in the ice and the snow
But ooeee it's a game
Sometimes you're cool, sometimes you're lame
Ah yeah it's somewhere
And if you don't know where you're going
Any road will take you there

But oh Lord we pay the price
With the spin of the wheel with the roll of the dice
Ah yeah, you pay your fare
And if you don't know where you're going
Any road will take you there



I keep traveling around the bend
There was no beginning, there is no end
It wasn't born and never dies
There are no edges, there is no sides
Ah yeah, you just don't win
It's so far out - the way out is in
Bow to God and call him Sir
But if you don't know where you're going
Any road will take you there
And if you don't know where you're going
Any road will take you there
If you don't know where you're going
Any road will take you there.
О, я путешествовал на лодке,
На автобусе, на поезде и на самолете,
Путешествовал там и здесь всю жизнь,
Везде и на любых машинах.


Но, О, Боже, мы платим цену
За вращенье колес, за киданье костей.
Да, ты должен платить за  стол, но ей богу
Если не знаешь куда идешь,
Выбирай любую дорогу.

И я проходил через пыль и грязь,
Из прошлого в будущее,
Сквозь время и пространство,
И я путешествовал под волнами,
В пещерах под водой и под небесами,
Но приходится бороться, Господи, где ты?
С мыслями, что приходят,
С темнотой и со светом.
Нет толку останавливаться, и ей богу,
Если не знаешь куда идешь,
Выбирай любую дорогу.

Ты можешь не знать, откуда пришел,
Можешь не знать, кто ты такой,
Можешь даже не интересоваться
Как далеко ты зашел.

На крыльях я был, а порою пронзительно
Скрипя зубами, я молился.
Бывал я на четырех ветрах,
Солнце в лицо – во льдах и снегах.

Да, но эта игра такая –
Когда в плюсе, когда проиграешь
И повсюду так, но послушай ей богу
Если не знаешь куда идешь,
Выбирай любую дорогу.

Но, О, Боже, мы платим цену
За вращенье колес, за киданье костей.
Да, ты должен платить за  стол, но ей богу
Если не знаешь куда идешь,
Выбирай любую дорогу.



Ходить по извилинам я устал,
Им нет начала и нет конца,
Это не умирает и не рождено
И нет краев и нет концов.


Конечно, ты не победишь,
Это так далеко – выход внутри,
Склонись перед Господом, но ей богу,
Если не знаешь куда идешь,
Выбирай любую дорогу.
Если не знаешь куда идешь,
Выбирай любую дорогу.


Если не знаешь куда идешь,
Выбирай любую дорогу.







P2 Vatican Blues (last Saturday Night)
               
Gazed at the ceiling from below
A splendid Michelangelo
Filled my heart with delight
Last Saturday night

Arrived believing from home
Climbed every step inside St. Peter's Dome
Claustrophobic and ex-Catholic
Last Saturday night

Now how come nobody really noticed
Puff of white smoke knocked me out
The truth is hiding, lurking, banking
Things they do at night

It's quite suspicious to say the least 
Even mentioned it to my local priest
One Our Father, three Hail Marys
Each Saturday Night

I wish somebody would tell me
That it's only a show
 I'll confess, own up, let's bface it
In my concrete tuxedo

It's quite suspicious to say the least
While mentioning it to my priest
One Our Father, three Hail Marys
Each Saturday night

One Our Father three Hail Marys
Each Saturday night
One Our Father three Hail Marys
Each Saturday night





P2 Vatican blues (last Saturday night)
П2 Ватиканский блюз (Прошлой ночью в субботу)               

И я глазел снизу на потолок…
Великолепный Микеланджело
Наполнял сердце наслаждением,
Прошлой ночью, в субботу.

С надеждой я прибыл из дома вчера,
Считая ступеньки собора святого Петра.
Я клаустрафобик и экс- католик.
В субботу, прошлой ночью.

Как же никто не заметил?
Клубы белого дыма меня потрясли…
Истина спрятана и опорочена.
Вот что делается ночью.

И есть подозрение, по меньшей мере
Высказать это моему священнику… 
Три Девы Марии, один наш Отец,
Каждую ночь в субботу.

Я бы хотел, чтоб сказал мне кто-то,
Что это всего лишь шоу.
Я исповедаюсь, я сознаюсь –
Посмотрите…правде в лицо,
Когда я буду в бетонном смокинге

И есть подозрение по меньшей мере
Высказать это моему священнику.
Три Девы Марии, один наш Отец,
Каждую ночь в субботу.
Три Девы Марии, один наш Отец,
Каждую ночь в субботу.






Pisces fish
Rowers gliding on the river
Canadian geese crap along the bank
Back wheel of my bike begins to quiver
The chain is wrapped around the crank

Old ladies, who must be doggie training
Walking, throwing balls, chasing all the sheep
While the farmer stands around, and he's complaining
His mad cows are being put to sleep

I'm a Pisces fish and the river runs through my soul

Smoke signals from the brewery
Like someone in there found the latest Pope
In a vat of beer that keeps pumping out with fury
While the church bell ringer's tangled in his rope

But there's a temple on an island
I think of all the Gods and what they feel
You can only find them in the deepest silence
I've got to get off of this big wheel

I'm a Pisces fish and the river runs through my soul
I'm a Pisces fish and the river runs through my soul

And I'll be swimming until I can find those waters
That's the one unbounded ocean of bliss
That's flowing through your parents, sons and daughters
But still an easy thing for us to miss

Blades go skimming through the water
I hear the coxon shouting his instructions about
With this crew oh, it could be a tall order
Have we time to sort all these things out?

Sometimes my life it feels like fiction
Some of the days it's really quite serene
I'm a living proof of all life's contradictions
One half's going where the other half's just been

And I'm a Pisces fish and the river runs through my soul.
I'm a Pisces fish and the river runs through my soul
I'm a Pisces fish and the river runs through my soul




Я такая рыба

А по речке вдоль по речке
Гуси- лебеди плывут да наискось,
Цепь у моего байка соскочила
Ой, да намоталась на ось.

Спортивные старушки в мяч играют
Мячом поразогнали всех овец,
А пастух стоит и плачет, их ругает,
Мол, что будто нет у них сердец.

А я рыба, я рыба.
Река сквозь меня течет
Я такая рыба!
Вода мою душу спасет.

Ой, да дымовой сигнал с пивнушки
Словно папу нового нашли
В пене, той, что льется  через край пинтовой кружки,
А звонарь уж в колокол звонит.

Но есть храм на острове,
Там есть боги, ты уж мне поверь.
Их найдешь, найдешь, но лишь в безмолвии…
Я должен бросить эту круговерть.

А я рыба, я рыба.
Река сквозь меня течет
Я такая рыба!
Вода мою душу спасет.

Я должен плыть и плыть, найти потоки
Что вместе - свободный океан
Океан блаженства для предков и потомков
Но так легко его нам потерять.

Все по воде тростиночки, листочки
Команду рулевой кричит гребцам
С такой командой будет долгая морока
Есть ли время все это понять.

Жизнь - фикция легла на мои плечи
Но иногда бывает и она спокойна.
Я доказательство живых противоречий
За разум ум от этого заходит.

А я рыба, я рыба.
Река сквозь меня течет.
Я такая рыба!
Вода мою душу спасет.

Rising sun
On the street of villains taken for a ride
You can have the devil as a guide
Crippled by the boundaries, programmed into guilt
Til your nervous system starts to tilt.

And in the room of mirrors you can see for miles
But everything that's there is in disguise
Every word you've uttered and every thought you've had
Is all inside your file, the good and the bad.

 But in the rising sun you can feel your life begin
 Universe at play inside your DNA
 You’re a billion years old today
 Oh the rising sun and the place it's coming from
 Is inside of you and now your payment's overdue
 oh the rising sun, oh the rising sun.

On the avenue of sinners I have been employed
Working there 'til I was near destroyed
I was almost a statistic inside a doctor's case
When I heard the messenger from inner space
He was sending me a signal that so for long I had ignored
But he held on to my umbilical cord
 Until the ghost of memory trapped in my body mind
 Came out of hiding to become alive.

And in the rising sun you can hear your life begin
And it's here and there nowhere and everywhere
Though it's atmosphere is rare
Oh the rising sun and the place that it's coming from
Is inside of me and now I feel it constantly
Oh the rising sun, oh the rising sun, oh the rising sun
 
But in the rising sun you can feel your life begin
Universe at play inside your DNA
You’re a billion years old today
Oh the rising sun and the place it's coming from
Is inside of you and now your payment's overdue
Oh the rising sun, oh the rising sun, oh the rising sun.
               


Солнце восходящее

На улице негодяев, собравшись в путь,
Ты можешь взять гидом дьявола,
Ты искалечен, настроен на вину,
И нервы начинают сдавать.

И в зеркальной комнате ты видишь далеко,
Но все это маскировка.
Каждое произнесенное слово, каждая мысль,
Все в твоем списке, добро и зло.

Но в солнце восходящем
Ты чувствуешь, твоя жизнь начинается вновь,
Вселенная играет внутри твоего ДНК
И тебе миллион лет сегодня.
О солнце восходящее!
И место, откуда исходит оно
Внутри тебя и платеж просрочен,
О, восходящее солнце!

На Авеню грешников я нанят был,
Я работал там и начал разрушаться,
Я стал почти что докторской статистикой,
 Когда  я услышал посланника
Из внутреннего пространства.
Он подавал мне сигнал,
На который я так долго не обращал внимания,
не отвечал.
Он касался моего сердца струн
И дух памяти вошел в мой разум,
Вышел из заточения и живым стал.

Но в солнце восходящем ты чувствуешь
Твоя жизнь начинается,
И она здесь и там, нигде и везде,
И хотя его атмосфера разряжена…
О, восходящее солнце!
И место, откуда восходит оно
Внутри меня и я чувствую это непрестанно.
О, восходящее солнце!
О, восходящее солнце!


        Brainwashed
               

                Brainwashed in our childhood
                Brainwashed by the school
                Brainwashed by our teachers
                And brainwashed by their rules

                Brainwashed by our leaders
                By our Kings and Queens
                Brainwashed in the open and brainwashed
                Behind the scenes

                God God God
                A voice cried in the wilderness
                God God God
                It was on the longest night
                God God God
                An eternity of darkness
                God God God
                Someone turned out the spiritual light

                Brainwashed by the Nikkei
                Brainwashed by Dow Jones
                Brainwashed by the FTSE
                Nasdaq and secure loans
                Brainwashed us from Brussels
                Brainwashing us in Bonn
                Brainwashing us in Washington
                Westminster in London

                God God God
                You are the wisdom that we seek
                God God God
                The lover that we miss
                God God God
                Your nature is eternity
                God God God
                You are Existance, Knowlwedge, Bliss

                The soul does not love, it is love itself
                It does not exist, It is existence itself
                It does not know, It is knowledge itself
                "How to Know God" Page 130

                They brainwashed my great uncle
                Brainwashed my cousin Bob
                They even got my grandma when she was
                Working for the mob
                Brainwash you while you're sleeping
                While you're in a traffic jam
                Brainwash you while you're weeping
                While still a baby in your pram
                Brainwashed by the Military
                Brainwashed under duress
                Brainwashed by the media
                You're brainwashed by the press
                Brainwashed by computer
                Brainwashed by mobile phones
                Brainwashed by the satellite
                Brainwashed to the bone

                God God God
                Won't you lead us through this mess
                God God God
                From the places of concrete
                God God God
                Nothing's worse than ignorance
                God God God
                I just won't accept defeat

                God God God
                Must be something I forgot
                God God God
                Down on Bullshit Avenue
                God God God
                If we can only stop the rot
                God God God
                Wish that you'd brainwash us too

                Namah Parvarti Pataye Hare Hare Mahadev
                Namah Parvarti Pataye Hare Hare
                Namah Parvarti Pataye Hare Hare

                Shiva Shiva Shankara Mahadeva
                Hare Hare Hare Hare Mahadeva
                Shiva Shiva Shankara Mahadeva
                Shiva Shiva Shankara Mahadeva

                Namah Parvarti Pataya Hare Hare
                Namah Parvarti Pataye Hare Hare
                Shiva Shiva Shankara Mahadeva
                Shiva Shiva Shankara Mahadeva
               
    
С промытыми мозгами

Промывали мозги в нашем детстве,
Промывали мозги в школе,
Промывали мозги учителями,
Промывали мозги правилами.

Промывали мозги нашими вождями,
Королевами и королями,
Промывали мозги напрямую,
Промывали мозги за сценой.

Боже, боже, боже,
Голос кричит из свободы,
Боже, боже, боже,
Была длинная ночь,
Боже, боже, боже,
Вечность темноты,
Боже, боже, боже,
Духовный свет кто-то выключил.

Промывали мозги посредством  Nikkei,
Промывали мозги посредством Доу Джонса,
Посредством FTSE,
Nasdaq и тайных займов,
Промывали мозги нам из Брюсселя,
Промывали мозги из Бонна,
Промывали мозги из Вашингтона,
Из Вестминстера в Лондоне.

Боже, боже, боже,
Ты мудрость, что мы ищем,
Боже, боже, боже,
Возлюбленный, которого мы утратили,
Боже, боже, боже,
Твоя природа вечность,
Боже, боже, боже,
Ты существование, знание, блаженство.

Душа не любит – она любовь сама,
Она не существует – она само существование,
Она не знает - она само знание,
“Как познать Господа”, страница 130.

Они промывали мозги моему великому дяде,
Промывали мозги моему кузену Бобу,
Даже моей бабушке, когда она на толпу работала.
Промывают мозги, когда ты спишь,
В транспортной пробке,
Промывают мозги, пока ты плачешь,
Пока ты дитя в колыбели.
Промывали мозги военщиной,
Промывали мозги принуждением,
Промывали мозги посредством медиа,
И посредством прессы,
Промывали мозги компьютером,
Промывали мозги мобильными телефонами,
Промывали мозги спутниками,
Промывали мозги до костей.

Боже, боже, боже,
Проведи нас через эту мешанину,
Боже, боже, боже,
Уведи нас из этого бетона,
Боже, боже, боже,
Нет ничего хуже невежества,
Боже, боже, боже,
Я не принимаю поражения,
Боже, боже, боже,
Должно быть, что-то я забыл,
Боже, боже, боже,
На Навозной Авеню,
Боже, боже, боже!
Если бы мы могли разложение остановить,
Боже, боже, боже!
Я бы так хотел, чтоб промыл мозги нам ты.

Нама Парвати Патайя Махадэв
Нама Парвати Патайя Харе Харе
Нама Парвати Патайя Харе Харе

Шива Шива Шанкара Махадэва
Харе Харе Харе Харе Махадэва
Шива Шива Шанкара Махадэва

Нама Парвати Патайя Харе Харе
Нама Парвати Патайя Харе Харе
Шива Шива Шанкара Махадэва
Шива Шива Шанкара Махадэва