Теодор Шторм 1817-1888. Новая весна

Юрий Куимов
Весна вернулась, солнцем мир венчая, -
Эмалью льётся на луга и рощи;
Армады птичьи синеву полощут
Подругу звонким пением встречая.

И ты, о сердце, из оцепененья
Выходишь, чтоб принять её любезно!
Искать любви ушедшей бесполезно,
Да и зачем? - Милее птичье пенье.

Что ж, - если старая любовь сгорела,
Пусть  и печаль  развеет вешний ветер, -
Любовь другая рассыпает стрелы!

Цветов  уже достаточно на свете:
Луга цветут, и розы мая зрелы! –
Сплету другой венок, весну приветив. 


Neuer Fruehling
Sonett

Der liebe Fruehling kommt mit hellem Klange
Und streuet seinen Schmelz auf Hain und Triften;
Viel tausend Voegel wiegen sich in Lueften
Und feiern ihn mit lautem Freudensange. –

Auch du, mein Herz, ihn freundlich zu empfangen,
Aus starrer Trauer mu;t du dich erheben!
Was willst du noch der alten Liebe leben,
Da rings umher nur frische Rosen prangen.

Und konnt im Lenz die alte Lieb vergluehen;
So mag die Trauer mit dem Winter schwinden;
Im neuen Lenz wird neue Lieb erbluehen.

Es sind ja Blumen noch genug zu finden,
Der ganzen Flur ist neuer Schmuck verliehen!
Drum will auch ich aufs neu mir Kraenze winden!