Оскар Уайлд - Утро. Импрессионизм

Мария Москалева
Ночь, Темза. Золото и синь
Сменились стройным серым сном
Груз сена охристым пятном
Скрип баржи в утреннюю стынь

Мрак, мутно-желт, бледнея, полз
Под мост; сгустясь, светлела ширь,
Где тени - стены; и пузырь
Вскипел, вздулся, застыл - Сен-Пол.

Вдруг гром, визг, лязг вспороли тишь
Жизнь - в звук! Встрях улиц, площадей
Тележным двигом. Воробей
Порх вверх, слив песнь из сверка крыш.

Но нет! Фонарь! В луче, одна,
Бледна, укрыв от солнца взгляд
Под мрак волос, всё ждет она:
Рот - двери рая; сердце - ад.

------------------

Impression du Matin

by Oscar Wilde (1854-1900)

The Thames nocturne of blue and gold
Changed to a Harmony in grey:
A barge with ochre-coloured hay
Dropt from the wharf: and chill and cold.

The yellow fog came creeping down
The bridges, till the houses' walls
Seemed changed to shadows, and S. Paul's
Loomed like a bubble o'er the town.

Then suddenly arose the clang
Of waking life; the streets were stirred
With country waggons: and a bird
Flew to the glistening roofs and sang.

But one pale woman all alone,
The daylight kissing her wan hair,
Loitered beneath the gas lamps' flare,
With lips of flame and heart of stone.

1881