Дэн Дэн

Илья Фролов Алексеевич
Перевод песни DAN DAN Kokoro Hikareteku

Дэн, дэн, сладкая моя принцесса,
Нежно улыбаясь всем влюбленным,
Улетим на небо, из сей бескрайней тьмы, Hold my hand.

Когда тебя увидел я впереди,
Я прошлое вспомнил, что позади,
То время, когда ребенком, крошкою был я.
Но увы, видать не потанцуем там с тобой мы
На длинной тропинке Света и Тьмы,
Ведь до сих пор ты не забыла его!
Подует ветер, неся вперед, куда-то туда,
Где с древних гор стекает вода,
Смывая всю боль, ведя за собой,
Любовью вечной живя!

Дэн, дэн, сладкая моя принцесса,
Маленький кусочек ты надежды,
Кто-то хочет вечно жить, ну, а я хочу лишь рядом быть.
Цен, Цен Мне плевать на все на свете,
Помни, я люблю тебя беспечно,
Улетим на небо, из сей бескрайней тьмы, Hold your hand.

Мне даже не важно с кем и где ты,
Я все равно не видел такой красоты,
Живи, наслаждайся, прекрасною будь и люби!
А мне видать суждено в ночных мечтах прозябать,
И в океане чувств к тебе тонуть и страдать,
Но никогда я не позабуду тебя!
Тишина, и в ней звучит один лишь ветер,
Твои глаза блестят на Солнца свете,
Внезапно она — золотая слеза
Беззвучно стекла до плеча!

Дэн, дэн, сладкая моя принцесса,
Это очень странно, но правдиво,
Я хочу с тобою беседовать весною!
Цен, Цен, мне плевать на все на свете,
Вместе с песней неизвестной,
Улетим мы к морю, навечно, навсегда, Hold my hand...