Воспитание Рождественским романсом

Сан-Торас
Воспитание Рождественским романсом
Воскресенье.  6 утра. 21 июня.

К. ждет ребенка. Она сказала, что   для нее самое
сложное понять, как воспитывать дитя,
чтобы дать ему достаточно места удариться
в другую сторону?
- Как нам дать ему место качнуться влево,
чтобы это потом его качнуло вправо?
Спросила она.
-  Ты хочешь воспитать
рождественским романсом Бродского?

«как будто жизнь качнется вправо,
качнувшись влево».

Она сказала, что в английском есть такая идиома
независимо от стихов Бродского.
  Интересно знал он эту идиому, когда писал свой
Рождественский романс или нет?
- Это был  61 год, до моего рождения,смешно, как до Р.Х.
Много позже мы виделись с Бродским в Нью-Йорке,
гуляли по 57 стрит, у Централ парка,
почему  не вспомнились тогда эти строчки?
 
  Теперь, мы лежали с ней в полумраке и
шептались о его романсе.
Мы долго говорили о нем, потому что
Бродский считал  РОЖДЕСТВЕНСКИЙ РОМАНС
- пророческим, он выделял его из всего своего.

                Посвятил Евгению Рейну, с любовью

Плывет в тоске необъяснимой
среди кирпичного надсада
ночной кораблик негасимый
из Александровского сада,
ночной фонарик нелюдимый,
на розу желтую похожий,
над головой своих любимых,
у ног прохожих.

Плывет в тоске необъяснимой
пчелиный ход сомнамбул, пьяниц.
В ночной столице фотоснимок
печально сделал иностранец,
и выезжает на Ордынку
такси с больными седоками,
и мертвецы стоят в обнимку
с особняками.

Плывет в тоске необъяснимой
певец печальный по столице,
стоит у лавки керосинной
печальный дворник круглолицый,
спешит по улице невзрачной
любовник старый и красивый.
Полночный поезд новобрачный
плывет в тоске необъяснимой.

Плывет во мгле замоскворецкой,
плывет в несчастие случайный,
блуждает выговор еврейский
на желтой лестнице печальной,
и от любви до невеселья
под Новый год, под воскресенье,
плывет красотка записная,
своей тоски не объясняя.

Плывет в глазах холодный вечер,
дрожат снежинки на вагоне,
морозный ветер, бледный ветер
обтянет красные ладони,
и льется мед огней вечерних
и пахнет сладкою халвою,
ночной пирог несет сочельник
над головою.

Твой Новый год по темно-синей
волне средь моря городского
плывет в тоске необьяснимой,
как будто жизнь начнется снова,
как будто будет свет и слава,
удачный день и вдоволь хлеба,
как будто жизнь качнется вправо,
качнувшись влево.
28 декабря 1961


«Плывет в тоске не объяснимой
среди кирпичного надсада
ночной кораблик негасимый..»

Говорю ей:
"Надсада", саднит, звучит "Дасада", в распевке определяет
 минорную (меланхолию) дальнейшей темы романса.
Наверное, он пил в рождество, убитое коммуной
и все поплыло, в тоске необъяснимой…
А он глядел, на ночной кораблик из Александровского сада,
(Кто знает Питер, помнит кораблик, смахивающий на
желтую розу, из сентиментального настроения
Маленького Принца).
  Любимые в земле - их свет над головами,
а прохожие на земле
и  что-то чувствуют.
  Памятью перебираю  его строчки:

«Плывет в тоске необъяснимой
пчелиный ход сомнамбул, пьяниц»,

Она: Знаешь, а пчелы летают только по кругу,
  и в их  полете есть безысходная человечья тавтология.
-Да, такая же, как в пьяном сомнамбулизме -

«И пьяницы с глазами кроликов»

- «И такси с больными седоками выезжает на Ордынку».

Спрашивает: почему с больными седоками?
- Там на Ордынке  много церквей, а Крестный Ход, бывает
на Рождество, значит, в  хрущевскую оттепель люди пошли в церковь,
а кто больной,  того на  такси везут.
А  Бродский идет в тоске и видит, на пути:

«В ночной столице фотоснимок
печально сделал иностранец»

Смотрит, как иностранец снимает (фото)
«и мертвецы стоят в обнимку
с особняками.»

Это памятники, (что же еще снимать иностранцу),
Но они не могут
стоять в обнимку с особняками,
На фоне стоят, но у него все плывет, сливаясь во мраке:

"Плывет в тоске необъяснимой
певец печальный по столице"

Это он сам Иосиф, печальный певец, идет
по питерской столице и видит:

"стоит у лавки керосинной
печальный дворник круглолицый".

"спешит по улице невзрачной
любовник старый и красивый".

Она улыбается: Любовник, старый и красивый -
узнаваемый тип  с букетом в целлофане и  седеющим виском.

"плывет в несчастие, случайный,
блуждает выговор еврейский"

- Ну да,
под Новый Год, под воскресенье
он слышит случайный выговор еврейский...
Все же это Сочельник, а не Ханука,
Так, что еврейский,  вполне, случайный
и в несчастии... -  синагоги-то нет.
 
"И  от любви до не веселая
под Новый год, под воскресенье,
плывет красотка записная,
своей тоски не объясняя."

Она улыбается:
- Кто эта красотка? Девушка, гордая одна идет в ночь поссорилась с любимым?
Сняла решительно пиджак наброшенный?
- Нет: ( хотя , думаю, у него записная,
видимо, от красавицо писанное)
идет красотка записная, значит по записи, на платную любовь.
от любви до не веселья. (тут и качнуло меня влево, чтобы качнуться вправо)

- Почему? не соглашается она
- Потому что  у Бродского ни та девушка,
что пела у Блока, в церковном хоре.
Та девушка, пела:
«о всех усталых, в чужом краю,
о кораблях, ушедших в море»,
о  бедных, лишенцах, страдальцах и голос той девушки был
сладок, и платье белое.

- "Я любил раньше девушку в белом, а теперь я люблю в голубом"...
- Это Есенини, уже про другую девушку.
- Про свою?
- Не знаю... может сначала он любил девушку Блока, а потом полюбил красотку Бродского, а уж потом свою в голубом…
- И  на розовом коне! – смеется она.
Я полюбил тебя, опавшим кленом на розовом коне!
- Нет, опавшим и даже обеленным кленом, он стать не успел.
- А каким успел?
-Мгмм... Калённым клёном, раскалённым...
А на розовом коне, мы, сразу любим девушку в белом, 
а потом уж другую, в голубом... мгмм.. на Пегасе.
- А, в красном когда?
- ... до этого цвета русские поэты,
обычно, не доживают..
Но, какую б не любили, а мечтаем о той...
у которой, луч на плече сиял,
и казалось, что радость  будет, и
все корабли, в тихой заводи...

- А те люди, что пошли на чужбину искать другую жизнь... Нашли?! –
Она  смотрит и ждёт моего – «Да»
- Нет. Там, у Блока – Всем ка-за-лось:

«Что на чужбине усталые люди»
«счастливую жизнь себе обрели».

-Точно, как мы - на чужбине?
-  Почти.
- Девушка Блока пела, и они ей верили,
думали всё о,кей! Да? А на самом деле не о,кей?
- Нет, не о,кей, потому что ребенок плачет.
- Почему он плачет?
- Он знает правду. Он же высОко у царских врат!!!
Причастен к тайнам.

«И только высоко у царских врат,
причастный к тайнам плакал ребенок
О том, что никто не придет назад».

- И мы не придем?
-Не придем.
- А, что это за ребенок?
- А  ребенок этот, известно -  девочка!
- Почему, именно, девочка?
- Потому что младенческая причастность к тайнам
(на територии церкви) - это обряд крещения.
Мальчика  окунают в купель и заносят в алтарь, а девочке в алтарь  нельзя,
ее поднимают  на вытянутых руках, перед алтарными вратами, они золотые, как царские,
ее держат высОко, и она причащается к тайне -
к таинству обряда крещения.
Младенец плачет, из-за непривычной обстановки,
Но, кажется, Блоку о том, плачет, что никто не придет назад.
(в смысле этот мир мы покидаем навсегда, бесповоротно)
Что глубже тихой заводи и кораблей, тут он под ил нырнул.

  Незаметно  мы качнулись от девушки Бродского к девушке Блока .
- Да… у них слишком разные девушки.
У Блока -  «девушка певунья,
  из церковного хора»,
с голосом сладким, как Рожественская халва -
девственная девушка.
А у Бродского - распутная.
У той   голос  летящий в купол, как в небо.
Там  Христор - Понтократор, Вседержитель...
- Где?
- В куполе и, видимо, в небе.
А у этой, с хрипотцой - от любви до не веселья…
У Блока  девушка пела, а младенец – девочка знала истину,
(ибО младенцы, как известно, глаголят  устами) в данном случае о том, что никто
не прейдет назад - зря, мол, люди надеются.

  Блок написал  про «Поэта, Девушко, и Младенца.
 А у Бродского -  «красотка записная
своей тоски не объясняя», потому что объяснять такую тоску,
все равно, что рассказать, за что сидел.

«Дрожат снежинки на вагоне»

- Значит вокзал,  и ехать куда-то
предстоит, а

«мед огней вечерних льется»,

люди не спят, свет  тянется из окон, и пахнет халвой -
Сочельник.

Она: - Зачем он сказал сладкою халвою
- будто бывает халва горькая?
- Для меня его халва ни вкус, но запах праздника. 
Праздники - пахнут.
Новый  Год - мандаринами и хвоей.
Март - мимозками, особенно, восьмое!
Май -  вербы да гвоздики...
А Рождество – халвою…

"Ночной пирог несет сочельник над головою»

- А, что за ночной пирог над головою?
- Ну, что, как ни Луна?!  - Луну испек!
Круглая, румяная Шарлотка.((Полнолуние, значит было) 
А еще у него в Мари Стюарт:

«Подруга на плече...
 Луна, что твоей генсек в параличе»

Это он про Генриха, Стюартового мужа. (Король, он же генсек)
  А лицо у луны, правда, бывает с бровями домиком.
Иногда, уставлюсь на нее, и тчусь увидеть тоже, что Пушкин.
Во все века, Луна магнитит наши взоры: и Леонардов, и Лермонтова,
и мой, и твой.
Луна – Селено моё -  место встречи живых глаз - и людей и волков…
только свиньи не могут узреть.
- Почему же?
- У них головы не поднимаются от земли.
Потому Магометы – не едят свинью, что она неба не видит.
А когда 350 лет иго было татарское,
украинцы, ибО Русь тогда была Киевской, свиней разводили, чтобы те узурпаторы,
сжирать не все  их добро могли.
- И они не сжирали?
- Куда там, поедут за оброком, да полный воз навалят,
от сюда фраза: что с возу упало, то пропало!
 Значит,  в телегу не уместилось, такая гора-грабь награбленное!
А, что свалилось сверху, то уж хозяевам оставят.
Потому незваный гость хуже татарина.
Но ты  это, особо, на карандаш не бери, это я для себя так понимаю,
а официальные версии может другие.
- А я помню, ту дискриминационную предьяву, мол обидно «хуже татарина», тогда  наши, согласились  Ок! – незваный гость лучше татарина!
Значит, хорошо, что монголо-татары религию свою
не откорректировали под украинский шнапс?
- Да, все равно!
- Почему?
- Потому что нельзя попасть в рай одной религии,
не угодив за это в ад десяти других.


«Твой Новый Год по темно-синей
волне средь моря городского»

- Темно синяя волна,  что это?
- Полночь - время суток.
А полдень – золотая волна, желтая, и он
«средь моря городского», «СРЕДЬ» значит - не между, а  в центре.
        МИР – центр - ПОЭТ.
Город   покачивается, как  море.
А поэт – плывет  в тоске необъяснимых  предчувствий,
что качнет его  влево, чтобы потом вернуть вправо.
  Понимал горечь, о которой пела  девушка в церковном хоре,
об усталых в чужом краю.
И он станет  усталым в чужом краю.
 
«как будто будет свет и слава,
удачный день и вдоволь хлеба"...
 
Так ему кажется.
Потому что  «как будто», означает не по-настоящему.

Означает - понарошку, но картинку из воображения вытягивает реально:

«как будто жизнь качнется вправо,
качнувшись влево».
   
- Депортировали из России, качнув
влево, а за бугром, дали Нобель  -  свет и слава.
И жизнь его, все-таки, качнулась вправо, качнувшись влево.
 Закономерная траектория.
- Разве страдать обязательно?
- Это выбор каждого. Но, чтобы увидеть радугу надо попасть под дождь.
И вот он  Рождественской ночью,
одинокий и хмельной...
- (как умывальник, одинокий и хромой) улыбнулась она.
   Расцвело.
Сын принес мне воды со льдом, для поджелудочной.
Пью мелкими глотками, приступ утихает: холод, голод и покой такое лечение.
Она дремлет, что детенок.
Как ему дать достаточно места качнуться в нужную сторону?
( думаю о крошке, что еще не родился),
Чуток обрисовали мне радиус этого маятника,
две девушки Блока и Бродского,
плюс  один младенчик у церковных врат.
И незаметно убаюканные его рождественским романсом,
мы упорхнули в сон тихонько.
_____________________________
ПРОДОЛЖЕНИЕ ЧАСТЬ 5
http://www.stihi.ru/2011/02/06/2005
_______________________________________
О мадригал О:
Рецензия на «Воспитание Рождественским романсом» (Сан-Торас)

"Только стоит, только стоит оглянуться"...
Сан-Торас, у Вас превосходная внутренняя структура, организация. Правильная. Энергия + точки сборки ("облако сборки") + вектора развития + облако приложения усилий = облако реализаций :)
Даже если не все описанное - правда. Но это уже не так важно.
Кто-то из перфекционистов, помнится, относился к жизни как к произведению искусства... О! Уайльд :)
Омагодан О   30.07.2011 21:03   •   
_________________________________

Сан-Торас:
Облако сборки - О Мадригал, О!! Фразо лепое! Ниче ёмче, точнее о нервовосприЯтии изящной словесности мне  не встретилось!
Уж одарили - не эго мое, но сущность сотворчества!
- утащу это Ваше облако в штанах!
В какой-нибудь ямбус
ИбО сборка облака, как лепка волны
и мускула ветра – тащит ноздри!
А запах обояет осизимо.
Тут вам не расхристанным чувствавеником
по облачно-яблочным окраинам небёс мести!
Да мести! – Сгребать, облаковую перьевость, в кучу своего стиша,
как какую-нибудь листьевую горку в сизон очей очарованья.
«Он пришел, а ты ушла
Он ушел, а ты пришла»…
Здесь ужо:

«Все выше поднимаются ступени
Ни на одной из них нам нет покоя
Мы созданы божественной рукою
Для дальних странствий не для наслаждений».
Герман Гессе.

Хотя дальнее странствиё и есть наслада впечатлений,
да чувства громадьё.
Вы переводите Омадригал, а это лучший
способ вникнуть в недрО и зачароватца.
Перевод – переправа.
А вы поэт-паромщик в невнятную,иным, иноземную речь.

Примите уж мой инверс мадригальный, потому, как Ник
мАгАдАн, откликается во мне немножко Никоном - Освенцим,
хоть это вполне, субъективно.
К тому ж  ОмагОданО, смягчаецца  вашими тремя О не утешая  искомые три А.
Это ваше ООО эхом пронзает его ААА и выходит
Магадан: ОООААА!!! - Болевой звук, что отхлёстывает от литеров
 напоминанием о муках, что покрыли тьму заморенных душ.
А души мертвые, засыпанные этим звуком, в шихтовую руду Магадана,
и без того, не дают мне покоя.
   Не призываю, дорогой Омадригал, разделять эти смятенья,
ибО понимаю, что в магаданах - своих красот и вошебств есть.
 Но не полюбить мне чудище заморское, хоть завали букетами
Аленьких икебаноф.
  Потому ужо буду мадригалить вас, Омагодан О занозки своих отношений
ко всему душевно соприкосаемому.
Оно, может и тёмен ход мысли, но для ваших просветов могзовых,
вполне, я думаю прозрачноясен.
Сан-Торас   31.07.2011 02:32
_______________________________
О мадригал О:
А вот и ясны...
И, между прочим, из всего Гессе извлекли для иллюстрации мое любимое четверостишие...
Как его там, главного героя,
Я "Игру в бисер" читал Бог знает когда, но именно это вштырило.
А сейчас потихоньку скатываюсь к реализации прочитанного :)

Ваш анализ синтетического моего ника - увы, слишком близок к моей исходной версии. Я хотел много, много, много вариантов. В мало, мало букв. Там еще был один пласт, который Стихира зарубила, а Вы вычислили - ОмагОданО - в духе
 типа "2-Запоточные-2", а я собирал на макулатурных завалах журналы типа "Природа и люди", и меня это вштыривало-2...
Короче, все мы вторичные, но некоторые вторичны по определению, а некоторые - по - пожеланию окружающих :)
Омагодан О   31.07.2011 03:00   
________________________________
Да, мысль правильная, но в качестве концовки фразы - нет. Сан Торас, мне бы хотелось вдвоем - или даже втроем - Палад будет согласен, уверен - сделать нечто, что каждому из нас, насколько бы мы ни были хороши - это было бы сделать не под силу. И в этом я вижу вызов :)
Омагодан О   31.07.2011 03:17   

________________________
Сан-Торас:
Принято! Так вы не против Мадригала?!
Сан-Торас   31.07.2011 03:33   
___________________________

Омадригало:
"Как вы лодку назовете, так она и поплывет" :)
Омагодан О   31.07.2011 03:44   
________________________

Сан-Торас:
Тогда Омадригал, еще раз трактуйте, какой вызоф и, что за дело втроем.
ИбО не догоняю по конкретике.
Сан-Торас   31.07.2011 04:08
_____________________________

"Разговор по душам"
http://www.stihi.ru/2011/08/02/4056