Поэтический перевод с украинского:http://stihi.ru/2011/01/28/7678
Ты не спрашивай – не скажу,
отчего в стихах моих грустно,
может радугой вспыхнули чувства,
осень – золотом на межу.
Ты не спрашивай – не найду
слов, что радость мою отражают.
Все души пепелища, пожары,
чтоб стихи – облаками в пруду...
Не проси ты с небес бирюзу,
горстью звёзд я тебе не отсыплю.
Светлой памяти чуткая скрипка
лёгким ветром срывает слезу.
Ты не жди, что тебе объясню,
отчего так любовь полыхает,
милым бредом заполнив до края.
Замираю и жду, и молюсь...
Счастье в тёплых ладонях держу,
песней сердца коснусь ненароком,
взгляд навстречу с любви поволокой...
Вдохновляюсь же чем – не скажу...