Любата на болгарском - диалект болгар украины

Юрий Влаев
Любата, не мога без учити твоити!
Любата, тва е за меня тайна и живот,
Любата- сас сылзи и тревога на сырцету ми,
Любата -ти си за меня кату Бог!

Виждам та - Си Ангел ли небесян,
Что си тый прилесян!
Что не моя да ти кажа дажи слову,
Или казвам ма садял не тва.

Что любов си мыка, не си наслаждение,
Что си сладка, ма гурчиш пудеря,
Что та дира вав нуща, не моя та намера,
Звезди что ви светити без нея!

Слынци что ма топлиш, ас и тый гура,
Тя е мою слынци, моя огян на душа!
Тя ма врыдза, и не моя си пумогна,
Мола бога, но по силна любовта,

Ас са бора с нея, и умирам,
Невозможно, мыж не е жена,
Тя жената -свята, многу силна,
Тя е майка на жизты и на нуща.

Тази нощ томителну красива,
Тази нощ ша глытам сылзи пак гурчиви,
Чтоту ни сис меня пак, что ни сам ас чуляк,
Призрак вав пустыня,
Без сырдце и без душа,
Ила при меня миле, садял ина пригрыдка,
Садял иден май кратак -  бесконечан взгляд,
Садял ина цилувка - и пуснима,
спокойну да си ида
Спокойну да си умра....   


перевод на русский.


Люблю тебя. Не могу без глаз твоих.
Люблю. И это тайна для меня и жизнь.
Люлблю с слезами и тревогою на сердце
Люблю. Ты для меня как бог.

Смотрю на тебя, ты ангел ли небесный.
Почему такой прелестный.
Почему нет сил сказать тебе хоть слово,
Иль говорю совсем не те слова.

Почему любовь ты мука, а не наслажденье.
Почему сладка, но горька со временем.
Почему ищу тебя в ночи, не могу найти.
Звезды, кто дал вам право сиять, когда она далеко.

Я борюсь с ней и умираю.
Невообразимо это, мужчина ведь не женщина.
Женщина она святая, и имеет силу.
Она мать жизни и царица ночи.

Эта ночь томительно красива,
Этой ночью я напьюсь слезами горькими,
Потомучто тебя раядом нету снова, -я не человек,
А призрак средь пустыни.
Без сердца и души.
Прийди ко мне милая, лишь одно объятье,
Один лишь краткий бесконечный взгляд,
Один лишь поцелуй - и отпусти меня:
Уйти и умереть.

.....