Садовник и роза

Егор Никитин
Младенчески спала красотка роза -
Любимица садовника Маркиза Де Амор.
Хранил её от ветра и мороза,
Берег от суеты людской, как кошелек свой вор.

И только алость роза обретала,
Амор склонялся перед ней,
                как пред царицей раб:
Красою в гУбы пылко целовала.

                ***

И вот однажды юная девица,
Знакомая садовника Маркиза Де Амор,
Решила ему нежностью излиться
И приковать несчастного к себе влюбленный взор.

И только свои чары обнажила,
Амор уже так был смущен
                и в сердце поражен,
А дева хитро взглядом закружила.
               
                ***

И вот они в саду, где все поспело,
Где каждый новый алый цвет вливался в небеса.
Но, заприметив розу, дева смело
Скомандовала, чтоб цветок мерцал в её руках.

И одарив влюбленного Амор'а
Коварным поцелуем так,
                что он свалился с ног,
Ждала уже подарка без укора.

                ***

Младенчески спала красотка роза -
Любимица садовника Маркиза Де Амор;
Склонился он, и, будто бы занозы,
Шипы вонзались в пальцы.
                "Вот наглость и позор!" -

Казалось Алостью кричит красотка роза
И нЕжно обливается
                такой родной слезой,
Которая сильнее всех морозов.

                ***

И вот вцепилась юная девица
В подарок долгожданный свой, руками его сжав;
А роза тут же в пальцы её впиться
Решила от отчаянья, Маркиза потеряв.

И завизжала адская девица!
На рОзу, опрокинув вниз,
                ругалася в слезах.
И бросила Амора дьяволица.

                ***

Младенчески спала красотка роза,
Когда её прижал к себе красавец Де Амор.
Не защитить от ветра и мороза,
Уже не уберечь её, как кошелек свой вор.

И лучик одинокий солнца света
Вновь алость озарил её,
                и вздрогнул вдруг Амор,
Поняв, что песнь любви его отпета.
               

                10:00         
                26.06.2011