Из Шела Силверстайна... Забытый язык

Жучок 2
Когда-то я говорил на языке цветов,
Когда-то гусеницы понимал наречье,
Когда-то, улыбаясь, слушал болтовню скворцов,
А перед сном вел долгие беседы с мухою
за печью.
Когда-то я на все вопросы находил ответы
для сверчков
И плакал вместе с умирающей снежинкой
что упала...
И я когда-то говорил на языке цветов...
Как все пропало?
Как все пропало?

***

Forgotten Language

Once I spoke the language of the flowers,
Once I understood each word the caterpillar said,
Once I smiled in secret at the gossip of the starlings,
And shared a conversation with the housefly
in my bed.
Once I heard and answered all the questions
of the crickets,
And joined the crying of each falling dying
flake of snow,
Once I spoke the language of the flowers. . . .
How did it go?
How did it go?