Van Zandt перевод Wreck on the Highway

Владимир Нежинский 1
Townes van Zandt - Wreck on the Highway
http://www.youtube.com/watch?v=J3ecl8MWNqc&NR=1

Прошлой ночью не был в рейсе
Ехал домой в конце дня
Ехал один в моросящий дождь
На пустынном участке двурядной
На моих глазах крушение на трассе

Кровь, осколки на всём протяжении
Кроме меня там близко никого
Дождь льёт жестокий и холодный
И человек лежит на обочине
Он заплакал, Мистер, пожалуйста, не бросай

Наконец, скорая помощь забрали его
Я смотрел, как они его увозят
И подумал, о девушке или молодой жене
О состоянии офицера, постучавшего в полночь
Сказать, ваш сын погиб в аварии на трассе

Я сижу у кроватки в темноте
И смотрю, как мой ребёнок спит
Я беру его на руки и обнимаю крепко
Остаток ночи проведя без сна
Всё думая о крушении на трассе


Last night I was out driving
Coming home at the end of the working day
I was riding alone through the drizzling rain
On a deserted stretch of a county two-lane
When I came upon a wreck on the highway

There was blood and glass all over
And there was nobody there but me
As the rain tumbled down hard and cold
I seen a young man lying by the side of the road
He cried Mister, won't you help me please

An ambulance finally came and took him to Riverside
I watched as they drove him away
And I thought of a girlfriend or a young wife
And a state trooper knocking in the middle of the night
To say your baby died in a wreck on the highway

Sometimes I sit up in the darkness
And I watch my baby as she sleeps
Then I climb in bed and I hold her tight
I just lay there awake in the middle of the night
Thinking 'bout the wreck on the highway