блаженство утра и прощенья

Йоко Сан
тот  соловей, 
что всю ночь  за окошком  насвистывал
смолк   
не  дождавшись  дня
если  к  любви принуждают  так нежно 
и  просят  как  милостыню
то  ночь   упавших  звезд
свидетельница судеб
не даст солгать
что видел
свою   Офелию   воочию
счастье,  сон,   небылица
в  неустроенном  доме 
приют
молча,  улыбкой,  взглядом,
хоть   чем-нибудь
ответить  на  эту  муку  униженья
чтоб  с   золотом     волос   слились
мечты    и  мысли   как   пожар
и   страсть    возникшая   внезапно
лишь   бурная  река, 
что  топит   берега
есть    в   тайне   соблазнения   
обман, 
когда  обманываться   рады   двое
но  кошку  гуляющую   саму  по  себе
вряд  ли   приручишь...


*

но ты ведь сможешь?