Поэту телефонных книг - певцу фамилий развесёлых

Чёнада
Г. Долматов "Смешные фамилии"
"Ну, почему не могут россияне
 Со своим паспортом сходить
 Туда, где можно без страданий
 Всю жизнь с фамилией сменить?
...............................
Я ржу весь день без остановки
И не придумал ничего -
По книге старой, телефонной
Веселое гляжу кино:
Худой, Ноздря, Кривой, Болезный,
Клоп, Палка, Таракан, Бревно -
Такое, честно, знать, полезно
И очень,искренно смешно!!!"
(Орфография и пунктуация автора сохранены)

И, собственно, сама пародия:

Вернув Стихиру на полгода,
Напомню про такой изъян:
Долматов Жорик - сын природы -
Был весь - "Долматов-Тициан".

     И ни к чему не прикопаться -
     Он не Говнюк, не Сухостой,
     А значит - в праве насмехаться
     Простой "стихировский герой".

Он может ржать над Суховеем,
Травинку грубо затоптать,
Дразнить (но издали!) Злодея
И Крале глупости шептать.

     Из таинств книги телефонной
     Он почерпнул, гляди, сюжет...
     Смеялся громко, многозвонно -
     Поэтам тут запретов нет.

В подобном творчестве несложном
Открылась истина одна -
Она проста и непреложна:
Долматов сын... Ай-кью ... блина.

    Перечисленные фамилии частично взяты у пародируемого пиита, частично встречены автором пародии в реальной жизни. То, что написанная за 5 минут пародия вышла злой, виноват не её смиренный автор, а пародируемый субъект. Хотя, к примеру, у Александра Иванова, кто помнит, были и позлее вещи в адрес маститых поэтов (это, скорее, написано для модераторов)... Ах, да! Первоисточник...

http://www.stihi.ru/2011/04/12/5829