Смерть Тибальта

Михаил Калегов
Под небом Вероны луч солнца играл,
Вступив в хоровод с облаками.
Ромео с друзьями беспечно шагал
Друг друга, дразня тумаками.

Монтекки был молод, спесив и удал.
Кровь в сердце игриво бурлила.
Его он Джульетте с любовью отдал,
И счастье его опьянило.

Но вдруг Капулетти с ватагой парней
Внезапно им путь преградили.
И злые слова, острой шпаги страшней,
Тибальтом отпущены были.

Он братом возлюбленной девушки был,
Но нет, не снести оскорбленья.
В Ромео взыграл необузданный пыл,
Отбросив все тени сомненья.

Он дерзко и смело у дома врага
С Тибальтом вражду затевает.
Фехтуя напористо, как ураган,
Меж ребер рапиру вонзает.

За бок ухватился и рухнул Тибальт,
Глаза его в небо глядели.
Кровь струйкой стекала на пыльный базальт,
И разом все оцепенели.

Чего ж натворил ты, безусый юнец,
Убивши возлюбленной брата.
И отнял возможность пойти под венец
Джульетте с тобою когда-то.

О сделанном мысленно он пожалел:
«Прости за нелепость Джульетта».
Таков предначертан мальчишке удел,
Расправила крылья вендетта.