Ave,.. Stihi. ru,.. morituri te salutant!

Юрий Кефиров
Ветер с Гибралтарского пролива
Джон Магвайер

Ветер с Гибралтарского пролива
гонит порыжевшую волну,
закурлычит клин неторопливо,
словно провожая на войну...

На закате рифмы по аллее
строятся в задумчивый отряд,
гуси нынче что-то стали злее,
с гоготом противным говорят.

На губной гармошке с перебором
залихватски выведу я звук,
и затем по-русски вдаль с пробором
к финской маме прямо провожу.

Пусть летят в Курляндию гагары,
а быть может, сразу в Куршавель,
гусаризмы бодро под фанфары
на небе обрящут звездюлей...

Но Любовь как встарь неторопливо
мне положит руку на плечо,
и в зрачках, как дикая олива,
отразится белое крыльцо.

    Абсурдный Дракон
http://www.stihi.ru/2010/11/18/29
***
Мои пародии, удалённые Джоном Магвайер
*
Для гусар не жаль мне звездюлей!

Видно,
Что ты в детстве,
Слишком мало
Обретал хороших звездюлей!
Заменяй гармошку на орало -
Лемех там...
Не терпит он соплей.

На крыльцо
Ты положил с прибором
Гибралтара рыжую волну,
И - гагар увидел
Над Босфором?!
Что в жаре им делать?!
Не пойму!

О закате рифмы
Не печалься.
Гуси
По привычке говорят...
Может быть ли русским - Джон?
Признайся!
Он, скорее, Куршевелю брат.

Сгинула Курляндия в Европе.
Плачет,
Что "пробросила" Союз!
Независимость?!
Как клизма в жопе!
Звук пустой.
Сказать - не побоюсь!
***

Не те же грабли!

Автор с бодуна,
Нетерпеливо,
Гонит стихотворную волну.
Пародист /он тут!/ -
Неторопливо,
Настрочит пародию одну.

Раскатает рифмы по аллеям,
Штабелями уложив отряд...
Пародисты, нынче,
Стали злее!
Но, однако,
Правду говорят.

Перлы выливают из приборов,
Замечая неприличный звук,
И за то,
По-фински с перебором,
Чью-то маму
С грустью помянут.

Над Босфором не кружат гагарой -
Слишком жарко.
Им бы - в Куршевель!
Где гусары,
Шпорой под фанфары -
Подгоняют свежих звездюлей!

Плодоносит автор,
Как олива,
Пародисту вывихнув плечо.
Лихо,
От любви нетерпеливой,
Вновь рифмует белое крыльцо!
***