То не вiтер стогне над могилами... На укр. языке

Наталья Номировская
То не вітер стогне над могилами -
Чуються там відгуки журби.
Голови схилили над загиблими
Люди, квіти сосни і дуби.

А, в степах, де квіти так пишаються,
Пролилась свята солдатська кров,
Ті краплини маками здіймаються,
Про війну нагадуючи знов.

Не дощами вмиті  обеліски,
А сльозами вдів і матерів.
Похилились над могилами берізки,
Шелестять скорботою без слів.

Поклянемось над меморіалами -
Не полине пам"ять в забуття!
В цей травневий день героям скажемо -
Дякуемо, рідні, за життя!

То не вітер стогне над могилами...
            

    На фото - Братская могила в пос.Старый Мерчик,
    близ Харькова.

                *   *   *
    Благодарю Танечку Савинскую за прекрасный
    перевод на русский язык. Её страничка здесь:
    http://www.stihi.ru/avtor/zyumochka2010

ТО НЕ ВЕТЕР СТОНЕТ НАД МОГИЛАМИ...

То не ветер стонет над могилами,
Слышатся то отклики тоски.
Головы склонили над любимыми,
Их сердец проросшие ростки.

То в степи не маки распускаются,
То – убитых пролитая кровь,
Над землёй по капле поднимается,
О войне рассказывая вновь.

Не дождём омыты обелиски,
А слезами вдов и матерей.
Плачут, наклонившись очень низко,
Все берёзки, славя сыновей!

То не ветер стонет, надрывается,
Над могилой кажет свою стать.
Скорбь земная эхом разливается,
Чтоб до сердца Родины достать!

Нет, не ветер стонет над могилами…