The Man Who Sold The World - David Bowie перевод п

Хамлет Принц Ацкий
The Man Who Sold The World


We passed upon the stair, we spoke of was and when
Although I wasn't there, he said I was his friend
Which came as some surprise I spoke into his eyes
I thought you died alone, a long long time ago

Oh no, not me
I never lost control
You're face to face
With The Man Who Sold The World

I laughed and shook his hand, and made my way back home
I searched for form and land, for years and years I roamed
I gazed a gazely stare at all the millions here
We must have died along, a long long time ago

Who knows? not me
We never lost control
You're face to face
With the Man who Sold the World


Чудак, что продал мир


По лестнице мы шли, болтая о том о сем
Он говорил мне «друг», хоть я не знал о нем
И был он удивлен, когда ему в глаза
«Я думал, умер ты давным-давно» так я сказал

О нет, не я
Мне чужд любой кумир
Перед тобой
Чудак, что продал мир

Простившись с ним, смеясь, побрел я назад домой
Скитался годы я, ища свой край родной
Я в лица всем глядел, но мир был как в кино
Быть может, мы все умерли давным-давно

Как знать? не я
Нам чужд любой кумир
Перед тобой
Чудак, что продал мир