Александриной Мысль

Миоль
                Всё будет только так, как предсказал поэт:
                Александр  Архангельский
                http://www.stihi.ru/2011/04/17/4217





Всё  будет  только  так… И  никогда – иначе,
Когда  под  листопад  не  осень горько  плачет,
А  небеса  дождям  дают  приют  земной,
Чтоб  охры  звукоряд  отправить  на  покой.

И  из туманов  зим – туманы  сновидений –
Не  облаком  пустым, а  грёзами  без  тени
Наполнят  поутру  закатный  твой  рассвет,
Которого  (зачем?)  красивей  в жизни  нет.

Фонарь  разбудит  ночь  на  улице  с  аптекой…
Тебе  сейчас  невмочь  сомкнуть  от  света  веки…
Надеждой   на  твои  дохнуло  паруса…
И  сердце  слышит  такт… И  катится  слеза…   

 


 17.04.2011


***

А л е к с а н д р и й с к и й    с т и х
--------------------------------------------
французский двенадцатисложный стих с цезурой после шестого слога, с обязательными ударениями на шестом и двенадцатом слоге и с обязательным смежным расположением попеременно то двух мужских, то двух женских рифм. Название свое он (предположительно) получил от «Романа об Александре» (Roman d’Alexandre, 1180), который был написан как раз таким двенадцатисложным стихом. Впервые он встречается в конце XI века («Путешествие Карла Великого в Иерусалим и Константинополь»). Особенно он был распространён в период французской классической трагедии (Корнель, Расин). Ритмически александрийский стих характеризуется тем, что распадается на два полустишия по шесть слогов в каждом. В каждом полустишии имеется обычно два ударения — одно постоянное (на конце — «accent fix;»); различные комбинации этих ударений, дающих 36 фигур, и создают ритмическое движение александрийского стиха. Первоначально александрийский стих являлся чисто силлабическим стихом, но в результате длительной эволюции приобрёл отчётливое тоническое строение. У французских романтиков (В. Гюго и др.) Александрийский стих характеризуется резкими нарушениями цезуры, передвигающейся направо и соответственно изменяющей расположение ударения.