Большая фигня. Часть 2

Акулина Тамм
               
                (Индийское кино для среднего школьного возраста)

                Действующие лица:

БРАХМАПУДРА – женщина средних лет. Шестнадцать лет назад были украдены ее дочери – близнецы
                Зита и Гита. Ищет их и по сей день. Больная и несчастная.

ПАРАЗИТА -           женщина средних лет. Приёмная мать Зиты и Гиты, нашедшая их 16 лет назад на   
                своем крыльце. Вредная, злая и жадная.

ЗИТА И ГИТА -      красавицы. Знают, что они – неродные дочери Паразиты. Страстно желают найти
                родную мать

ЛАПШЕНАВАР -   приемный сын Брахмапудры.  Не знает, что он – неродной. Любит приемную мать
                за доброту и ласку.

КАРАБИНГРАНАТ
КАГОР                - глава индийской мафии, промышляет похищением детей. Шестнадцать лет назад
                украл у Брахмапудры Зиту и Гиту, но, узнав, что их мать – бедная женщина и
                выкупа не дождешься, подкинул детей Паразите.

ДЖАВАХАРЛАЛ
НЕРУСЬ                - помощник Кагора. Прошлое его неизвестно. И вообще – темная личность.

                СЦЕНА 3 – Брахмапудра, Лапшенавар и Зита.

Комната в домике Брахмапудры. Брахмапудра у окна поджидает сына.


БРАХМАПУДРА      Что-то задерживается мой сынок… Может, девушку завел…. Да уж и пора: ему
                ведь уже 18. столько было бы и моим девочкам! Бедные крошки! Столько лет
                прошло! Бог послал мне в утешение этого мальчика, которого я считаю своим
                сыном. Но сердце моё болит по-прежнему, когда я вспоминаю своих дочерей.
                Я чувствую, что они живы! Но придется ли нам когда-нибудь увидеться вновь?!
Входят Лапшенавар и Зита.

ЛАПШЕНАВАР        Здравствуй, мама!               

БРАХМАПУДРА      Здравствуй, сынок! Ты задержался сегодня. Что-нибудь случилось?

ЛАПШЕНАВАР        Случилось, мама! Я встретил девушку своей мечты и хочу жениться на ней!
                Благослови нас, мама!
Лапшенавар и Зит падают на колени.

БРАХМАПУДРА
(Зите)                Подойди ко мне, дитя моё! Дай мне обнять тебя, как обняла бы любящая мать
                свою дочь! Будьте счастливы, дети мои!
Замечает медальон на шее у Зиты.
                Откуда это у тебя, девочка моя?

ЗИТА                Как рассказывала нам наша приёмная мать,  эти медальоны с нашими именами
                Были на наших шейках, когда она обнаружила нас на своем крыльце 16 лет назад.

БРАХМАПУДРА      Нас?

ЗИТА                Да, меня и мою сестру Гиту!

БРАХМАПУДРА     Так твою сестру зовут Гита? А как твое имя, дитя мое?

ЗИТА                Зита, госпожа!

БРАХМАПУДРА     О, Боже! Те же имена! И точно такие же медальоны были на моих крошках, когда
                их похитили! Сердце говорит мне, что это – моя дочь!!!

Падает в обморок. Лапшенавар и Зита приводят ее в чувство.
               
БРАХМАПУДРА
( очнувшись)              Приди ко мне, дитя моё! Дай обнять тебя твоей матери, которая 16 лет не теряла
                надежды!

Зита бросается ей на шею, плачут. Лапшенавар в стороне вытирает слезы носовым платком, рукавом, подолом рубахи и краешком чалмы.
Музыка…
                О, радость! В сердце ласточкой ворвалась ты!
                Как мне благодарить тебя, Всевышний,
                За исполненье давнишней мечты
                И возвращенье дочерей под крышу?!

Зита и Лапшенавар уходят. Брахмапудра остается одна.

( продолжение следует)
http://stihi.ru/2011/03/23/5350