Продолжение молитв Псалтири

Алла Аленина
Перекладывать на стихи псалмы непросто, как и все серьёзные и содержательные вещи,
но псалмы ещё более непросто, особенно если стараться сохранить все чувства,
и мысли, и идею, которая вложена непосредственно в сам псалом из Псалтири.
Слава Богу, мне очень легко давалась эта работа. Особенно легко пелись псалмы Давида,
писались они мною "на одном дыхании".
Целая сотня псалмов написана была за очень короткий срок, буквально за один примерно месяц-полтора.
А теперь предстоит мне написать оставшиеся.
Я заранее понимала как будет их непросто писать, (именно из-за этого временно их пропускала),
ведь остались ненаписанными в основном исторические псалмы,
т. е псалмы, в которых перечисляются странствования Богоизбранного народа с многочисленными
населёнными пунктами, городами,
горами, реками, пустынями, датами, конкретными историческими личностями.
И вот, я начинаю эту трудную работу. Дай Бог, чтобы она писалась также легко,
как и предыдущая. Пусть звучат молитвы псалмопевцев как самое человеческое
моление к Творцу, сердечное восхваление ЕГО святости, щедрости и милости к людям!
Аллилуия!

21 марта 2011

Эти(предстоящие) псалмы будут в отдельном сборнике