Отзыв о стихотворении Шефа Без тебя

Макошь Елена Кабардина

Во-первых, возьму на себя смелость (и ответственность) переписать авторский текст со знаками препинания и соединить все строки в одно полотно для компактности (думаю, что авторское оформление текста – дань моде, но я обещаю, что смысл от моей «переписи» не изменится, пусть это будет банально и «тоскливо-дятлово», но мне так будет легче смотреть):

«Небо, мосты с домами,
солнце и снег, и лица.
Чёрными полосами
сетка дорог ложится.
Каждая - путь куда-то,
нужный каким-то многим.
Мне бы такую карту,
чтоб выбирать дороги,
верные и прямые,
в то на планете место,
где наконец-то мы не
порознь с тобой, а вместе.
День умирает быстро,
ранен в момент рожденья.
Был не напрасен выстрел
раннего пробужденья.
Зимний закат морозный
в киноварь перемажет
окна, балконов гнёзда
в скалах многоэтажек.
Блеск оглядев окошек,
выкурю сигарету,
сплюну, окурок брошу
и по делам поеду»

Я предложила автору такое оформление текста:

"небо, мосты с домами,
солнце
и снег,
и лица, -
чёрными полосами
сетка дорог ложится,
каждая - путь куда-то,
нужный каким-то многим.
мне бы такую карту,
чтоб выбирать дороги -
верные
и прямые -
в то на планете место,
где наконец-то мы
не порознь с тобой,
а вместе.
день умирает быстро,
ранен
в момент рожденья.
был не напрасен выстрел
раннего
пробужденья.
зимний закат морозный
в киноварь перемажет
окна,
балконов гнёзда
в скалах многоэтажек.

блеск оглядев окошек,
выкурю сигарету,
сплюну,
окурок брошу –
и по делам поеду" (так видней внутренняя рифма).

Сначала скажу несколько слов о языке стихотворения и о том, что показалось мне ошибочным или небрежным.
Лёгкий слог, что импонирует. Автор пишет естественно и свободно, создаётся даже впечатление, что не изводит он «единого слова ради тысячи тонн словесной руды». Возможно, это хорошо, возможно – не очень, потому что рождает небрежность, и первая небрежность –
«сетка дорог ложится.
Каждая - путь куда-то»
С т.з. языкового оформления (выражения) – небольшой «косячок-с», который, впрочем, не мешает смысловому восприятию.

В строках
«верные и прямые,
в то на планете место,
где наконец-то мы не
порознь с тобой, а вместе» - «не», на мой взгляд, можно было бы перенести на другую строку:
«где наконец-то мы
не порознь с тобой, а вместе»: при чтении глазами выглядит элегантнее (имхо), а при чтении вслух даёт необходимую паузу после «мы», разбивая это авторское [мыне] в конце строки.

Строки
«Зимний закат морозный
в киноварь перемажет
окна» меня несколько удивили словосочетанием «В киноварь ПЕРЕМАЖЕТ». Киноварь – название краски, обычно мажут (красят) и перемазывают (перекрашивают) краскОЙ, а не В краскУ. В краску – вгоняют). Если «киноварь» синоним названия цвета («красный», и играет роль прилагательного), то, по-моему, слово «перемажет» здесь, получается, в значении «перекрасит». Автор этого хотел? Или «перемажет» здесь в значении «измажет, испачкает»? Если второе, то можно было бы написать «киноварью измажет» (имхо).

В строке «Блеск оглядев окошек» не очень хорошая инверсия (тоже имхо) плюс словосочетание «блеск оглядев», которое мной не принимается, т.к. я не понимаю, как можно оглядеть блеск.

Стихотворение создаёт впечатление текста авторской песни. (В общем-то, гитара под рукой, так что, возможно, и напою, но мне кажется, что у автора есть свой вариант). Такие стихи хорошо слушаются вместе с мелодией, причём в них нет никакой нравоучительности и миссионерского желания «нести добро народу», чем сейчас отличается большинство бардовских песен, поэтому я выделила для себя три вида авторских песен (каждый из которых подразумевает ещё несколько подвидов, но об этом нужно писать отдельно, а не здесь):
1. собственно-авторская (основанная на приличных стихах, сложных или простых по форме и глубоких по содержанию, которые одинаково хорошо или неплохо и поются под мелодию, и читаются),
2. бардовская (написанная на «рифмовки» (не рифму имею ввиду), часто включающие в себя какую-то назидательность)
3. КСПэшная (в основе которой, чаще всего, плохие «рифмовки»)

Так вот, этот стих – при наличии хорошей мелодии и умелом, «личностном», исполнении – потянет на «авторскую песню» (имхо). В нём есть всё, что для этого нужно:
• тоска по любимой  и по их общем «месте,-где-бы-вместе» (как мне это знакомо и близко, просто «узнаю брата Колю!», та самая «радость узнавания лирического «я»», как сказала бы Наташа Малинина),
• поиск верного и прямого пути,
• дороги, которыми, как известно, как «длинной-длинной серой ниткой […] штопаем ранения души»,
• и яркие образы,
• и простота,
• и ясность,
• и невозможность достичь желаемого
• и достаточная глубина

Мне в этом стихотворении и аллюзии к «Окурочку» Олешковского мерещатся, и к «белому бычку» Тани Бориневич (Эклоги):

«Стало белым все, а я так хотела,
Чтобы было разноцветным, витражным.
Снег похож на лепестки хризантемы,
Но увядшей, потому что вчерашний.
[…]
Я могу и озвереть, и сломаться.
Я в себе такого назамечала.
Сигаретный мой бычок белой масти,
Говорит, что все начнется сначала» (© Copyright Татьяна Бориневич)

Да и свою песенку вспомнила:

«в баке мусорном на банке от шпротов
недокуренный бычок догорает.
Напоследок пару слов непечатных –
и отправиться к иному причалу:
среди вязи облаков предзакатных
знак судьбы я наконец прочитала»

Вы скажете, что, мол, любой текст можно спеть. Возможно. Можно даже статью спеть при определённом умении, но не из всего спетого песня получается, вот какое дело. Когда-то один очень хороший и столько же знаменитый поэт мне сказал, что он мечтает о том, чтобы кто-нибудь на его стихи романс или песню сочинил, которую можно было бы петь за столом, имея ввиду, что такие песни обречены если не на бессмертие, то на очень долгую жизнь: и автора забудут, а песня будет жить. Действительно, кто сейчас помнит, что романс «Я ехала домой» написала Мария Пуаре? Но поют! Ещё как поют!

К ярким и запоминающимся образам в этом симпатичном мне стихотворении я бы отнесла
«балконов гнёзда в скалах многоэтажек»
(даже на столь нелюбимую мной инверсию внимания бы не обратила) и
«День умирает быстро,
ранен в момент рожденья.
Был не напрасен выстрел
раннего пробужденья»
Два ярких образа для одного короткого стихотворения – это много. Бывают стихи, в которых и один-то образ еле-еле отыскивается.

Стихотворение начинается (по закону классического жанра))) с пейзажа, довольно спокойного и даже светлого:
«Небо, мосты с домами,
солнце и снег, и лица».
Но:
«Чёрными полосами
сетка дорог ложится», -
и две строки словно перечёркивают этот пейзаж крест-накрест, а сверху ещё и сеть накидывается, а вот - чтобы не было так светло, легко и радостно, потому что не время сейчас, ибо видимые ЛГ чёрные полосы дорог-путей – чужие, и нужны они «каким-то многим», а значит – не исключительные, и нет среди них того единственного, узнаваемого, утешающего и способного привести к счастью, пути ЛГ.
Раненный в момент рождения выстрелом раннего пробуждения умирающий в закате день усугубляет кручину. Я прошу прощения за некоторую иронию, просто все эти «выстрелы» и «ранения» (равно как и «крылья», «крылатости» или «бескрылости») мне кажутся издержками «болезни авторского роста». (Да, да, противоречу себе: с одной стороны, к ярким образам отнесла, с другой – назвала «издержкой роста». А что делать?) Но слоговый рефрен этих 4 строк завораживает:
«День умиРАет быСТРо,
РАнен в момент Р[А]жденья.
Был не напРАсен выСТРел
РАннего пробужденья»
Звукописью бы я это не назвала, потому что созвучия здесь, на мой взгляд, существуют ради созвучий, ради гармоничного звучания строк, и они не иллюстрируют и не озвучивают смысл. Наоборот, повторение слога «РА» меня как-то даже сбивает с толку: Ра, как мне известно, бог солнца, и он у меня не ассоциируется со стрельбой и душегубством, даже если день убивается (но это очень субъективные ассоциации), хоть слово «киноварь» рядом со словом «перемажет» и создаёт «кровавое» впечатление.
Но что действительно озадачило, так это последние 4 строки:
«Блеск оглядев окошек,
выкурю сигарету,
сплюну, окурок брошу
и по делам поеду»
Т.е. ЛГ, с «кровавыми закатами в глазах», решает (ни с того, ни с сего) плюнуть на все свои-собственные страдания и мечты и поехать по делам. Какая неожиданная развязка! Или – предсказуемая? М.б., развязка-то как раз очень мужская? Покурил-помечтал, пора и честь знать. Дескать, что толку бесплодно грезить о даме сердца, когда дела-не-терпят? Рационально… Моё женское «браво!» мужскому благоразумию. Крайне редко в комментариях и отзывах цитирую свои стихи, но здесь не смогу удержаться (даже два раза удержаться не смогла!), потому что есть у меня песенка, которая очень бы подошла в качестве «дамского ответа» (ох, чем-бы-Лену) на этот стих:

«я в городе Загорске,
ища тебя глазами,
себя зажала в горстку,
а ты, конечно, занят.
Дела твои, возможно,
во много раз важнее
таких неосторожных
души моей движений.
Ты занятой и мудрый,
стезя твоя благая,
мой сын-ошибок-трудных
с тобой не помогает,
и парадоксов-друг мой
лежит горбушкой чёрствой,
расклёванный на буквы
у города Загорска»

Автору – несмотря на его «больше-не-пишу»! – желаю новых стихов и меньше «каких-то там» дел!
А теперь подайте мне гитару, потому как «щас спою!»