Музе моей - благодарность

Эдуард Брандес
...Зачем, судьбу мою шальную,
Едва поставив  на крыла,
Ты пьяный нож, и злую пулю
Тотчас от сердца отвела.
В огне стремительного пала,
В тайге, не бросила меня,
И как могла меня спасала
От мук душевного огня.
А помнишь, где сплелись волнами
Амур и воды Уссури,
Не ты ли встала меж валами,
Их дикий норов усмирив,
Чтоб вынести меня на берег -
Без рассуждений и истерик.
Неужто сил не доставало
Ни у воды, ни у огня,
Чтоб ты покорно и устало
Рукой махнула на меня.
Зачем судьбу мою шальную
От верной смерти сберегла
И пьяный нож, и злую пулю
Зачем от сердца отвела.
Зачем ты мне явила милость,
Зачем на мне остановилась,
Ни разу мне не изменя,
Что ждешь от слабого, меня?
Быть может, я злодей иль гений -
Одно из тех крутых творений,
Что может просто – сила, точность,
За гранью и добра и зла,
Мечом опробовать на прочность
Хитросплетение узла?
Но если не злодей, не гений,
Каких ты жаждешь откровений?
Мне быть великим не пристало:
Ведь я не властен, не богат,
Все что могу, ничтожно мало,
Что ни скажу – все невпопад.
Чего ж ты хочешь от меня,
Куда уводишь, вдаль маня?
...Так не туда ль, где, знаю, снова
Мне умирать, рождая Слово:
Всегда на грани – Ты и Я,
Создать свою основ основу -
Другую Книгу Бытия.
...Вот почему меня спасала,
Чтоб снова Слово воскресало,
Чтоб никогда не угасало
И повторялось вновь и вновь:
Огонь, вода, любовь и кровь.