Обида

Валерий Чудаев
Я сяду на хлеб и воду,
на нежность и на беду,
Но…
стылую мне свободу
сам же и изведу
с Тобою или с другой.
Но где я найду такую?-
после Тебя – другой!
сам же себе токую…
Тетерев на суку-
Емеля я на боку.



перевод на украинский:
 Образа
                Тетяна Камінська
Я сяду на хліб і воду,
на ніжність і на біду,
свою захололу свободу
я знищу... і не знайду
ні з ким...
Після тебе — інший,
я пари собі не знайду.
Тетеря* в коханні.
А вірші
пишу,
щоб розвіять біду...
========
*тетеря - невдаха
---------------