Рифмоплёт на бирже

Аркадий Равикович
Ему б «ать-два» маршировать,
А он увлёкся рифмовать.
На бирже, конченный дебил,
Пять тысяч рифм себе купил.
Пусть не нажил он дивиденты,
Но с полусотни – ждёт проценты!

Перевод с немецкого 5.03.11.

Экскурс Рифма-дурак.
Ира Свенхаген.
Der Reim-Narr.

Ein Narr versuchte sich im Reim
Und flog nach Wolkenkuckucksheim.
Dort an der Boerse kaufte er
5000 Reime – traenenschwer.
Doch 50 Reime ohne Sinn
Brachten ihm dann viel mehr Gewinn.