В тихом сквере, в листве осенней...

Артур Арапов
В тихом сквере, в листве осенней...


Холмс:
- Это элементарно, Ватсон!
Днём он ездил на шашлыки,
А под вечер пошёл на танцы:
Посмотрите на башмаки:
На подошве кусок бекона,
И помада от чьих-то губ.
И - вдохните! - одеколоном,
Чуете, как пропах весь труп?..
Портмоне уже нет в кармане...
На лице удручённый вид.
Видно, он был морально ранен,
А потом и совсем убит.
Ватсон:
- Но, помилуйте, Холмс! Откуда
Вам известно, за пять минут?..
Холмс:
- Милый Ватсон, поверьте, чудом
Ни на йоту не пахнет тут!
Приглядитесь, в глазу у трупа
Отражается чей-то глаз.
Ватсон:
- Боже, я этот глаз, как-будто,
Гдето видел, и много раз!..
Полагаете, есть зацепка?
Холмс:
- Может быть. Очень может быть.
Ошибаться умею редко...
Где же трубка? Пора курить!
Лейстрид:
- Шерлок, Вы как всегда в ударе!
Холмс:
- Лейстрид! Здравствуйте, добрый друг!
Лейстрид:
- После случая с сером Гарри
Всех собак охватил испуг!
Холмс:
- Да, проклятие Баскервилей
Друг мой Ватсон украсил так,
Что, став темой для водевилей...
Лейстрид:
- Чтут его и среди собак!
Ватсон:
- Что Вы, Холмс?! Мне всего дороже
Только факты прямых улик.
Вы давно заслужили больше,
Чем любой персонаж из книг.
Холмс:
- Ватсон, друг!.. Но, вернёмся к телу.
На подкладке плаща пятно...
Лейстрид:
- Приобщите улику к делу!
Холмс:
- Тише, Лейстрид, мы не в кино!
Так, пятно... Это кровь, конечно.
Ватсон:
- Холмс, Вы гений! Я восхищён
Вашей логикой безупречной!
Холмс:
- Но... на теле, что под плащом,
Ни отверстия, ни пореза!
Лейстрид:
- Как? Такого не может быть!
Это или проделки беса,
Или... кто-то успел зашить?!
Ватсон:
- Нет, как доктор, могу заверить,
Ткани точно бы не срослись
Лейстрид:
- Вы хотите сказать, я ересь
Изрекаю, не зная жизнь?!   
Холмс:
- Лейстрид, опыт ваш вне сомнений!
Лейстрид:
- Я Вам верю. Спасибо, Холмс!
Доктор Ватсон:
- Ой - смотрите! - на тело тени
Наползли, как пейзаж на холст!
Шерлок Холмс:
- Полагаю, что это солнце
Снова скрылось за облака.
Инспектор Лейстрид:
- Верный знак! За зонтом придётся
Отправляться, наверняка...
Холмс:
- Досвиданья, инспектор Лейстрид!
Лейстрид (уходя):
-До свидания, господа!
Ватсон:
- Бедный Лейстрид - ужасный бездарь!
Холмс:
- Это верно, как дважды два!




Миссис Хадсон:
- Мистер Холмс, вам письмо, от сына...
Холмс:
- Моего?!
Лейстрид:
              - О-о-о!
Ватсон:
                - Не может быть!
МиссисХадсон:
- Неизвестного господина...
Холмс:
- Фу-у-ух!.. Где трубка? Пора курить!
Ватсон:
- Холмс, позвольте...
Холмс:
                - Читайте, Ватсон!
Ватсон (читает):
"Уважаемый мистер Холмс,
Я, являясь потомком Хадсон,
Переехать хочу в свой дом.
Чтобы не было нам в нём тесно,
Постарайтесь освободить
До субботы жилое место.
Роберт Хадсон".
Холмс:
                - Какая прыть!
Передайте "потомку", миссис,
Чтобы он не переживал.
Как коснётся Европы кризис,
Сразу съеду на сеновал!


(когда будет продолжение - неизвестно)