Любовь твоя, конечно... Генрих Гейне

Юрий Куимов
Любовь твоя, конечно,
Давно известна мне,
И всё ж твоим признаньем
Напуган я вполне.

Я забирался в горы,
Чтоб петь среди вершин;
У моря на закате
Рыдал я от души.

Моя душа, как солнце, -
Вся пламенна она!  -
И в море страсти тонет,
Величием полна.


*  *  *
Das du mich liebst, das wusst’ ich,
Ich hatt’ es laengst entdeckt;
Doch als du mir’s gestanden
Hat es mich tief erschreckt.

Ich stieg wohl auf die Berge
Und jubelte und sang;
Ich ging an’s Meer und weinte
Bei’m Sonnenuntergang.

Mein Herz ist wie die Sonne
So flammend anzusehn,
Und in ein Meer von Liebe
Versinkt es gross und schoen.