Дон-Жуан

Юрий Савельев 2
               Проклят будь смельчак, который,
               Вверив утлый чёлн стихии,
               Первым мерить стал морские
               Необъятные просторы...

                Тирсо де Молина


Там, где царят насилье и обман,
И полон мир их мрачными делами,
Чтоб избежать любви открытых ран,
С продажными "машинными телами",
Нетрудно ль управляться, Дон-Жуан?..

Гонимые безжалостной судьбой
К погибели ведущею тропою,
Ревнивой и смятенною толпой
Они бегут, как овцы, за тобою.

А ты глядишь, один, в немую даль,
Где стонет разум, ветром опалённый,
Где рыщет страсть любви неутолённой,
Где вечно спит души её печаль...

Где волны мчатся прочь стезёй жемчужной,
Тебе стихия бросит дар ненужный,
Сквозь мрачное, пустое бытиё –
Бессмертное презрение твоё!..


7 сентября 2004 г.